VISSER in Czech translation

visser
na vissera

Examples of using Visser in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See, Shepherd helped Visser escape so she could gather intelligence on Mikhail TaI.
Aby zjistila informace o Mikhailu Talovi. Víte, Shepherdová pomohla Visserovi utéct.
For when the lieutenant shot Visser?
V případě, když poručík střelil Vissera?
That is my recollection of me shooting Visser in my own words.
To je má vzpomínka, jak jsem zastřelil Vissera mými slovy.
Not until you complete your testimony on Visser.
Dokud nedokončíš tvoje svědectví ohledně Vissera.
Start with telling the truth about what happened when you shot Visser.
Řekněte pravdu ohledně toho, co se stalo, když jste zastřelil Vissera.
Defence calls Oberst Werner Visser.
Obhajoba povolává Obersta Wernera Vissera.
The next item is the report by Mr Visser, on behalf of the Committee on Fisheries, on the proposal
Následujícím bodem rozpravy je zpráva, kterou předkládá pan Visser jménem Výboru pro rybolov,
In a shocking development today Francis Allen Visser, a suspect in the terrifying burial murders of several young women in the Chicago area,
Díky šokujícímu vývoji událostí, byl Francis Allen Visser, podezřelý z děsivých vražd pohřbíváním několika mladých žen v oblasti Chicaga,
Five minutes later, Colonel Visser and Major Wirtz enter Barracks 22,
Pět minut nato plukovník Visser a major Wirtz přicházejí na ubikaci 22
I would also like to say that we support on the whole the proposals made by Mr Visser in the Committee on Economic and Monetary Affairs.
Rád bych řekl, že podporujeme celý soubor návrhů, které předložil pan Visser v Hospodářském a měnovém výboru.
this for various reasons, as Mr Visser has already made quite clear.
jak již dal pan Visser zcela jasně najevo.
right at the center of it all will be… me, Frank Visser, me.
uprostřed všeho budu… já… Frank Visser, já.
We're gonna make sure the world never knows that Eugene Van Wingerdt was once Francis Allen Visser.
Ujistíme se, že se svět nikdy nedozví, že Eugene Van Wingerdt, byl kdysi Francis Allen Visser.
you testify that Eugene Visser was.
že Eugene Visser byl.
I mean, in the visser shooting, not in our breakup, in which I had absolutely no fault at all.
Myslím v té přestřelce s Visserem, ne v našem rozchodu, ve kterém jsem žádnou chybu neudělal.
in particular the rapporteur, Mr Visser, for dealing with this proposal in such a short time
zejména zpravodaji panu Visserovi, že se vypořádal s tímto návrhem v tak krátké době,
And we know this is not ideal, before he leaves the country. but this is our only shot at catching Visser.
Ale je to naše jediná šance na chycení Vissera Víme, že to není ideální, před tím, než opustí zemi.
She told Visser she wanted to help him
Řekla Visserovi, že mu chce pomoct
I won't let it get to me. At the question if his image had suffered from the accusations of the relatively unknown Toon Visser, he said.
Po obviněních od relativně neznámého Toona Vissera, odpověděl: Na otázku, zda jeho image utrpěla.
But this is our only shot at catching Visser And we know this is not ideal,
Ale je to naše jediná šance na chycení Vissera Víme, že to není ideální,
Results: 70, Time: 0.064

Top dictionary queries

English - Czech