WALLFLOWER in Czech translation

['wɔːlflaʊər]
['wɔːlflaʊər]
wallflower
čekanka
chicory
endive
radicchio
wallflower
ostýchavka
chejr
stydlín
shy
bashful
wallflower

Examples of using Wallflower in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mrs Wyse bought Mr Wyse's teacup and wallflower, she's married to an Italian count. Mr Wyse bought Mrs Wyse's King Of Italy as a present for his sister.
Pan Wyse koupil Italského krále od paní Wyseové jako dar pro svou sestru. Paní Wyseová koupila od pana Wyse Šálek na čaj a chejr.
She said the slant of the article is gonna be that if you're looking for love, Wallflower is not the right site.
Řekla, že článek bude o tom, že jestli hledáte lásku, tak Wallflower není pro vás to pravé.
Are you this wallflower that's just been steamrolled by me?
Seš chudinka, které kazím život? Takže se tě zeptám naposledy,
Zelda's song had already been listened to by 11 Wallflower employees, including Silent Arnold,
Zeldinu písničku si stihlo poslechnout už jedenáct zaměstnanců Wallfloweru včetně tichého Arnolda,
Oh, well, I'm still a member of Wallflower, and so I still get invited to all these sexy single things.
No, pořád jsem členem Wallfloweru, takže mě pořád zvou na tyto sexy malé večírky.
There's obviously no way to know f-- what are you-- didn't Zelda fill out that detailed questionnaire when she joined wallflower?
Co to… Nevyplnila Zelda náš podrobný dotazník, když se zaregistrovala do Wallfloweru? Jo, ale už není členem?
how would you rate your experience at wallflower?
jak byste oznámkovala vaše členství na Wallfloweru?
my mother is a wallflower, and they haven't talked about my sister in years.
moje máma je křehule a nemluvili o mé sestře několik let.
We have made her the first profile that appears when anyone looks for a date on Wallflower.
Její profil je to první, co se objeví, když budete na Wallfloweru.
So I'm-a ask you again: in what ridiculous universe are you this wallflower that's just been steamrolled by me?
Takže se tě zeptám naposledy, v jakým směšným světě seš chudinka, které kazím život?
there wasn't a warthog or wallflower who would polish my escutcheon.
nebo zakřiknutá květinka, co by mi vyleštila kyrys.
I invited the wallflower and that hick of hers.
pozvala tu stydlivku a jejího vidláka.
You two wallflowers.
Vy dvě stálice.
And I will dance with all the wallflowers, and I will make myself a lot of contacts.
A se všemi fialkami si zatančím, a udělám si hodně kontaktů.
Attention, all you wallflowers… and all you seat warmers.
Poslouchejte, vy květinky… a všichni vyhřívači sedaček.
Wallflowers, it's time to blossom and bloom.
Květinky, je čas rozkvetnout a kvést.
Wallflowers, it's time to blossom.
Květinky, je čas rozkvetnout a kvést.
We're wallflowers.- Yeah.
Jsme čekanky.- Jo.
Rosemary, there are no wallflowers allowed At my parties.
Rosemary, na mé párty nesmí nikdo postávat v koutě.
What are you two doing sitting here like two wallflowers?
Co tu vy dva sedíte jako dvě čekanky?
Results: 42, Time: 0.0704

Top dictionary queries

English - Czech