WAS ONE in Czech translation

[wɒz wʌn]
[wɒz wʌn]
byl jeden
was one
there once was
patřil
belonged to
owned
it was
was one
part
included
byl jediný
was the only one
was the only person
was the only thing
was one single
was the sole
he was the one person
's the one thing
byl jedním
was one
byla jedna
was one
there once was
had one
it was 1:00
bylo jedno
was one
it didn't matter
wouldn't care
not care
wouldn't matter
have mattered
never cared
patřila
belonged to
owned
was
was one
part
included
patří
belongs
owns
include
is
is one
's part
patřilo
belonged to
owned
was
was part
was one
included
's been
byla jediná
was the only one
was the one
was the only person
's the only thing
i had no one

Examples of using Was one in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was one person your dad wanted to see tonight- you.
Byla jediná osoba, kterou tam tvůj otec chtěl vidět- ty.
This poison tasting… was one of a samurai's castle duties.
Toto ochutnávání patřilo mezi povinnosti samuraje.
The trophy wife and the intruder was one of our go-tos.
Ta žena s tím vetřelcem patří k nám.
She asked me if my husband was one of the people who died on the island.
Ptala se, jestli můj muž patřil k těm, co zemřeli na ostrově.
My grandmother was one of those people.
Moje babička patřila mezi ty lidi. To sedí.
That was one of my favorites.
To byla jediná upřímná rada, kterou mi dal.
I didn't realize taking a five-hour break was one of the perks of your job.
Netušila jsem, že pětihodinová pauza patří mezi výhody tvé práce.
As you know, Ronny was one of Bannerman's most promising athletes.
Jak víte, Ronny patřil k nejslibnějším sportovcům této školy.
Reconstruction was one of the most difficult eras in US history.
Rekonstrukce patřila k nejtěžším obdobím v dějinách USA.
I mean, Mrs. Lonnigan was one thing. That had to be done.
Paní Lonniganová byla jediná věc, která musela být udělána.
Doesn't mean his death Was one of your stigmata.
Ale neznamená, že jeho smrt patří k těm krvavým ranám.
Crystal was one of Spider's girls?
Crystal patřila k Pavoukovým holkám?
Might have known he was one of yours, Hood.
Měl jsem vědět, že patří k tobě, Hoode.
Rebecca, that van was one of a kind.
Rebecco, ta dodávka byla jediná svého druhu.
Yeah. Chrissy Miller was one of her patients.
Chrissy Millerová patřila mezi její pacienty. Jo.
I wanted to know if it was one of mine.
Chtěla jsem vědět, jestli patří k našim.
I have only your word for it that there was one bullet.
Mám jen vaše slovo, že tam byla jediná kulka.
Yeah. Chrissy Miller was one of her patients.
Jo. Chrissy Millerová patřila mezi její pacienty.
Amazing! I told you the bus was one of your biggest fans!
Úžasné! Já říkala, že Busík patří k tvým největším fandům!
Your mother was one of my absolute favorites.
Největší oblíbenkyně. Tvoje matka patřila mezi mé.
Results: 3768, Time: 0.101

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech