WAS TOO WEAK in Czech translation

[wɒz tuː wiːk]
[wɒz tuː wiːk]
byla příliš slabá
was too weak
was too weak to be
byla moc slabá
byl příliš slabý
was too weak
bylo příliš salbé

Examples of using Was too weak in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
She was too weak to be a commander, and you know it.
A ty to víš. Na Velitelku byla příliš slabá.
The Lisbon Strategy was too weak; the gap between the German economy
Lisabonská strategie byla příliš slabá; rozdíl mezi řeckou
You fainted because your heart was too weak… to pump enough blood to your brain.
Omdlela mjste, protože vaše srdce bylo příliš salbé na to, aby čerpalo dostatek krve do vašeho mozku.
Once upon a time, there was a mother lion who was too weak to protect her cub.
Kdysi dávno, žila byla matka lvice, která byla příliš slabá, aby ochránila své mládě.
Lebrun was too weak to eat so i made him a broth there was nothing more anyone could do.
Lebrun byl příliš slabý, než aby se najedl a tak jsem mu udělal masový vývar. Nic víc jsme však udělat nemohli.
The surveillance framework was too weak and the rules of the Stability
Rámec dohledu byl příliš slabý a pravidla Paktu o stabilitě
But the human field was too weak so we tried to augment it, make it strong
Ale lidské silové pole bylo moc slabé, tak jsme se ho pokusili rozšířit-
I could have told Bill her battery was too weak to kill her, but the suits would have heard.
Mohl jsem říct Bill, že její baterie je příliš slabá, aby ji zabila ale skafandry by to zaslechly.
And everybody else was too weak to do anything about it. Cleaning up the streets when the cops, the courts.
Čištením ulic, když poldové a soudy a všichni ostatní byli moc slabý na to, aby se na něco zmohli.
and everybody else was too weak to do anything about it.
soudy a všichni ostatní byli moc slabý na to, aby se na něco zmohli.
You have the keeper's because your heart was too weak I will invest enough blood the brain.
Omdlela jste, protože vaše srdce bylo moc slabé na to, aby pumpovalo dost krve do mozku.
the sad truth revealed that my foundation was too weak to handle a simple rejection.
smutnou pravdou bylo, že mé základy byly příliš slabé na to, aby zvládly jednoduché odmítnutí.
why we came here. Back in the settlement, he was too weak to fight the men.
byl již příiš slabý, aby bojoval… za to, na co už dávno zapomněl.
To pump enough blood to your brain. You fainted because your heart was too weak.
Omdlela mjste, protože vaše srdce bylo příliš salbé na to, aby čerpalo dostatek krve do vašeho mozku.
It takes courage to face yourself, but I was too weak to admit… how weak I was..
Chce to kuráž postavit se sám sobě, ale já jsem byl slabý, abych přiznal, jak slabý jsem byl..
he had an equilibrium problem, and his grip was too weak to hold his briefcase.
měl problém udržet rovnováhu a příliš slabý stisk k udržení kufříku.
because they would say the first one was too weak to control her hormones with an FBI special Agent in charge.
ženu na tuto pozici, protože by si řekli, že ta první byla příliš slabá na to, aby ovládla svoje hormony v souvislosti se zvláštním agentem FBI.
we considered that the first proposal of the Commission was too weak in terms of automaticity
jsme došli k závěru, že první návrh Komise je příliš slabý z hlediska hladkého fungování
You're too weak for that.
Na to jsi moc slabá.
Your brain is too weak to harm me.
Tvá mysl je příliš slabá na to, aby mi ublížila.
Results: 48, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech