that belongs towhich is onewho ownswhich are partwhich is
což je 1
což je jediný
Examples of using
Which is one
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
who lives there she speaks to Harald, which is one of the reasons I don't speak to her.
která bydlí tamhle, ta mluví s Haraldem, což je jedním z důvodů, proč s ní nemluvím.
I won this ugly yellow toddler, which is one of the most beautiful things I have ever seen.
Bavil jsem se, nepřemýšlel o problémech což je jedna z nejhezčích věcí, které jsem kdy viděl.
also Caucasian cuisine which is one of the oldest and most multifarious cuisines in the world.
také pokrmy kavkazské kuchyně, které patří k nejstarším a nejpestřejším kuchyním na světě, a proto naše kuchyně nezklame žádného gurmána ani sběratele gastronomických zážitků.
This town is home to a former Premonstratensian monastery, which is one of the oldest and rarest monuments in South Bohemia.
Město s bývalým premonstrátským klášterem, který patří k nejstarším a nejvzácnějším památkám jižních Čech založen r.
The device heats up quickly- just after 30 seconds, it is ready to use, which is one of the best results on the market.
PUFFiT X se zahřívá bleskově- je připraven k použití již po 30 vteřinách, což je jeden z lepších výsledků na trhu.
On the other hand, we are tackling the problem of loss of raw materials here, which is one of the key issues in the globalised economy.
Na druhou stranu čelíme v této souvislosti problému ztráty surovin, což je jedno z klíčových témat v globalizované ekonomice.
We have not always succeeded in this and there have been Members who have broken these rules, which is one of the main reasons why we want to improve our rules.
Ne vždy jsme v tom uspěli a někteří poslanci tato pravidla porušili, což je jedním z hlavních důvodů, proč chceme svá pravidla vylepšit.
The European Union is also proposing to arrange for the protection afforded by CITES to the tiger, which is one of the most endangered species in the world.
Evropská unie v rámci úmluvy CITES rovněž navrhuje zajistit ochranu tygra, což je jeden z nejohroženějších druhů na světě.
Aldus Snow Live at the Greek Theatre, which is one of the highest selling live albums of all time.
Aldous Snow Live at the Greek Theatre, což je jedno z nejprodávanějších alb všech dob.
In 1998 in Bergen he founded Jo Strømgren Kompani, which is one of the most stable independent companies in Scandinavia.
V roce 1998 založil v Bergenu Jo Strømgren Kompani, který patří k nejstabilnějším nezávislým souborům ve Skandinávii.
What have we got? The Crofts own Blue Ridge Vineyard, which is one of the oldest on the island.
Co máme? Croftovi vlastní vinice v Blue Ridge, které patří k nejstarším na ostrově.
I am thinking in particular of the question of food security, which is one of agriculture's underlying aims.
Mám na mysli zejména otázku zajišťování dodávek potravin, což je jedním ze základních cílů zemědělství.
The rest of Samsung's software tweaks to Android are to support the S Pen stylus, which is one of the best small styluses available.
Zbytek softwarových vylepšení Samsung na Androidu je podpořit S pero stylus, což je jeden z nejlepších malých přenosky k dispozici.
The whole production process of flow meters ends up with calibration on our K39 metrological center, which is one of the largest metrological centers in the Czech Republic.
Celý výrobní proces je završen kalibrací průtokoměrů na vlastním autorizovaném metrologickém středisku K39, které patří mezi největší v ČR.
for instance, the EU applies an average tariff of 9%, which is one of the lowest in the world.
oděvním průmyslu uplatňuje Unie průměrný tarif ve výši 9%, což je jeden z nejnižších tarifů na světě.
international remittance, which is one of the major pain points of the current financial system.
provádět mezinárodní převody, což je jeden z hlavních problémů současného finančního systému.
Another subject of the dealing is also a cooperation on confiscations of animals at the black markets, which is one of the crucial points of our project.
Předmětem jednání je také spolupráce na zabavování zvířat z černých trhů, což je jeden ze stěžejních bodů našeho záměru.
They would be dead if I hadn't used NSA resources… Which is one of the reasons why they're onto us.
Byly by mrtví, pokud bych nevyužil zdroje NSA… Což je jeden z důvodů, proč po nás jdou.
Well, that's about half of South America, to about 92% of the world. which is one of six inhabitable continents, so, I have narrowed it down.
Takže jsem to zúžila asi na 92% světa. A to je asi polovina Jižní Ameriky, což je jeden ze šesti obydlených kontinentů.
One of them, Alexander Kazulin, had recently been released as a political prisoner, which is one of the reasons why the EU has begun to look at Lukashenko in a more favourable light.
Jeden z nich, Alexandr Kazulin, je nedávno propuštěný politický vězeň, což je jeden z důvodů, proč EU začala na Lukašenka nahlížet příznivěji.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文