WRAPS in Czech translation

[ræps]
[ræps]
pokličkou
radar
wraps
lid
quiet
secret
zábaly
wraps
packs
šátky
scarves
wraps
buffs
bandanas
bandannas
blindfolds
handkerchiefs
slings
kerchiefs
shawls
zabalí
pack
wraps
packaged
they bag
závitky
rolls
wraps
wrapy
wraps
obalí
wraps
coats
tortily
tortillas
tacos
wraps
balí
hit
packing
wrap
bagging
her packing
to pick up
zábalům
omotá

Examples of using Wraps in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wraps her all up.
Celou ji zabalí.
Yeah… Jake.: It wasn't my wraps.
Jakeu. Nebylo to mými wrapy.
Three disgusting wraps. Three.
Tři. Tři nechutné závitky.
After the sandstone blocks had been cleaned, desalination wraps were added in certain places.
Po očištění pískovcových kvádrů byly na vybraných místech provedeny odsolovací zábaly.
I'm starving, and all they're gonna have is a stupid plate of wraps.
Umírám hlady a oni tam budou mít maximálně tortily.
Paper wraps stone.
Papír balí kámen.
So he wraps him In something.
Do něčeho ho zabalil.
It wasn't my wraps. Yeah… Jake.
Jakeu. Nebylo to mými wrapy.
We eat the veggie wraps.
Jíme vegetariánské závitky.
Fur coats, wraps, stoles, hats,
Kožichy, přehozy, šály, klobouky,
Three. Three disgusting wraps.
Tři. Tři nechutné závitky.
You can pamper yourself with pleasant massage or beneficial wraps.
Můžete se hýčkat příjemnou masáží nebo blahodárným zábalem.
Everyone stay under your wraps.
Všichni zůstaňte pod svými přehozy.
how come he's kept it under wraps?
jak přijde, držel to pod zábalem?
It is not necessary to iron cashmere wraps.
Kašmírový šátek není třeba žehlit.
Introducing our first wraps with natural Tussah silk!
Představujeme náš první šátek s tussah hedvábím!
Everything within this pocket wraps in on itself, including time.
Všechno uvnitř této kapsy se balí samo do sebe, včetně času.
Will be coming around with, uh, some delicious wraps. and remember, take out your cameras.
Vám bude nabízet lahodné rolky a nezapomeňte si vytáhnout foťáky.
Pharmaceutical companies keep that stuff under wraps until after the clinical-trial phase.
Farmaceutické firmy to drží v tajnosti, dokud neprojde klinickými testy.
Turkey wraps, icees.
Krůtí rolky, zmrzlina.
Results: 287, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Czech