YOU ARRIVE in Czech translation

[juː ə'raiv]
[juː ə'raiv]
dorazíte
you get
you arrive
you reach
you were coming
here
you would come
dorazíš
you get
you arrive
you reach
you're coming
here
you would come
there
you will come
přijedeš
you will come
you get
you would come
you arrive
you were coming
here
coming to visit
coming home
you were comin
you drive
přijedete
you arrive
you get
you will come
you were coming
you would come
here
přijdeš
you come
you lose
here
you walk
figure out
find
you arrive
get
dorazí
arrives
gets
comes
gets here
reaches
will
will be here
příjezd
arrival
arrive
coming
ETA
check-in
přiletíte
you arrive
you were coming
you catch
you will come
nedorazíte
you arrive
you weren't coming
you got here
you don't get
you don't come
přijíždíte
you come
you are arriving

Examples of using You arrive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You arrive there later like dessert.
Přijdeš tam jako bombónek až nakonec.
Then report to my office at Starfleet Headquarters once you arrive on Earth.
Tak se hlaste u mě na Velitelství Flotily, až přiletíte na Zemi.
I will be sure to give you a warm welcome when you arrive.
Ujistím se, aby tě vřele přijali, až dorazíš.
You arrive too late and now you go on, too bad!
Přijedeš pozdě a ještě mě necháš odejít?
You arrive unexpected, Baron de Albany.
Přijíždíte nečekaně, barone de Albany.
You arrive unexpected, Baron de Albany.
Jaký nečekaný příjezd, barone Albany.
So tonight when you arrive home, I will be gone.
Takže až dnes přijdeš domů, já už tam nebudu.
We're under orders to wait till you arrive.
Máme rozkazy čekat, dokud nedorazíte.
Then report to my office at Starfleet Headquarters Yes. once you arrive on Earth.
Tak se hlaste u mě na Velitelství Flotily, až přiletíte na Zemi. Ano.
Don't forget to skype me when you arrive.
A nezapomeň mi zavolat přes Skype, až dorazíš.
And the next day you arrive at the same cabin as the Germans?
Další den jste dorazili do stejné chaty jako Němci?
When you arrive there, you get a donkey,
Když tam přijedeš, dostaneš osla,
You arrive at that corner and you think, I can get through there without lifting.
Přijíždíte k té zatáčce a říkáte si:„Projedu ji čistě.
When you arrive, I will be newly bathed, sweet smelling… sober.
přijdeš, budu vykoupaná, navoněná a střízlivá.
all the droids until you arrive.
dokud nedorazíte.
We will pay for it when you arrive.
Zaplatíme mu, až dorazíš.
His only stipulation is that you arrive unarmed.
Jeho jediná podmínka je, že přiletíte neozbrojeni.
If you arrive in our hometown.
Když přiletíš do našeho města.
Yes. And the next day you arrive at the same cabin as the Germans?
Ano. Druhého dne jste dorazili do stejné chaty jako Němci?
When you arrive in the Big House Run for your life.
přijedeš do báně Utíkej jako o život.
Results: 379, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech