YOU WERE SMALL in Czech translation

[juː w3ːr smɔːl]
[juː w3ːr smɔːl]
jsi byla malá
you were little
you were a kid
you were young
you were a baby
you were small
you were a child
you were a girl
jsi byl malý
you were little
you were a kid
you were young
you were a boy
you were a baby
you were a child
you were small
you were tiny
jste byli malí
you were little
you were kids
you were young
you were small
were growing up
you were babies

Examples of using You were small in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were small and… it was a long time ago.
Byla jsi malá a… Bylo to dávno.
I have known you since you were small.
Poznal jsem tě, když jsi byla menší.
Remember when you were small. you used to play with my mustache.
Vzpomínáš si… když si byla malá… ráda sis hrála s mými vousy.
I guess if you were small and kind of hugging on my leg.
Možná kdybys byla malá a tak nějak objímala mou nohu.
When you were small, you used to sleep on my chest.
Když jsi byla maličká, usínala jsi u mě na hrudníku.
When you were small you had a heart on the left like all the others.
Jako malá jsi měla srdce na levý straně jako všichni.
Did something bad happen to you when you were small?
Stalo se ti něco špatnýho, když jsi byl malej?
he talked so warmly about her the same way I felt about you when you were small and mum left.
mluvil o ní moc hezky. Stejný pocit jsem měl, když jsi byla malá a máma odešla.
You won't remember, but when you were small, Mum used to tell you to be brave before me
Nejspíš si to nepamatuješ, ale když jsi byl malý, maminka ti říkala, abys byl statečný,
Once before when you were small, I died while giving you a chance for life.
Zemřel jsem už jednou, když jsi byl malý, abych ti dal naději na život.
You probably won't remember this, but when you were small, we stayed on John Travolta's luxury yacht in the Caribbean.
Nejspíš si to nepamatuješ, ale když si byl malej, byli sme s Johnem Travoltou na jeho jachtě v Karibiku.
I mean it, I knew you were small because I have seen you on other shows,
Vážně, věděl jsem, že jsi menší, protože jsem tě viděl v jiných pořadech,
No, you gave it to me when you were small, when we were in Sweden.
Ne, dala jsi mi ho jeste kdyz jsi byla mala kdyz jsme byli ve svedsku.
She thought all the time about what it was like when you were small and she could hold you and… And how proud she
A myslela na… tu dobu, kdy jsi byl malý a ona tě mohla chovat a… jak pyšná byla,
Everything compared to you is small, meat house.
Ve srovnání s tebou je malý, Meathousi.
Still, you are small and cute like Lichtenstein.
Ale stejně jsi malý a roztomilý jako Lichtenštejnsko.
You are small, Mantrid.
Jsi malý, Mantride.
Actually, you are small and low.
Ve skutečnosti jsi malý a slabý.
You are small, but tough Burek!
Maličký jsi, ale sporý, Bůrku!
If you are small, finding the right tree can mean a home for life.
Pokud jste malý, může nalezení správného stromu znamenat domov na celý život.
Results: 45, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech