YOUR ASSETS in Czech translation

[jɔːr 'æsets]
[jɔːr 'æsets]
váš majetek
your property
your possessions
your assets
your estate
your belongings
your fortune
vaše aktiva
your assets
vaše přednosti
your assets
your strengths
vaše jmění
your fortune
your assets
vaším informátorem
your informant
your assets
tvůj majetek
your property
your possessions
your assets
your estate
your belongings
your fortune
vašeho majetku
your property
your possessions
your assets
your estate
your belongings
your fortune
vašeho jmění
your assets
vaše finance
your finances
your financials
your funds
your money
your assets
tvým jměním

Examples of using Your assets in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Protect your assets and financial stability in case of an unexpected loss of income.
Ochrana vašeho majetku a finanční stability v případě nečekaného výpadku příjmů.
And seize your assets. Deal,your compounds.">
A nezabaví tvůj majetek. A„Není to sekta,
What your husband is doing is taking care of you and your assets.
Váš manžel se jen stará o vás a váš majetek.
A clause that will allow her to seize all your assets.
Klauzule, která ji opravňuje přebrat veškerý tvůj majetek.
I'm a little concerned about your assets.
mám obavy ohledně vašeho majetku.
Here at the Intelligence Division, your assets are less material.
Tady u zpravodajského oddělení je váš majetek méně významný.
They're gonna seize your assets.
Chtějí ti zabavit tvůj majetek.
Are these all your assets?
To je celý tvůj majetek?
I don't get the hotel if they freeze your assets.
Nedostanu hotel, pokud zabaví tvůj majetek.
Well, now they're saying they can liquidate your assets.
Teď ale říkají, že můžou rozprodat tvůj majetek.
If something happens to you, your assets will automatically go to your brother.
Pokud se ti něco stane, samozřejmě, tvůj majetek dostane Soo.
They could come after your assets, then Luke's assets,
Mohli by jít po vašem majetku, potom po Lukově
I will be handling your assets as well.
Budu disponovat celým tvým majetkem.
The boxers you were wearing didn't highlight your assets.
Ty boxerky, co nosíš, nezvýrazňují tvé přednosti.
Now, you, you need an outfit that plays up your assets.
A teď ty, ty potřebuješ nějaký ohoz, který zvýrazní tvé přednosti.
So I did a rough accounting of your assets and liabilities.
Takže, provedl jsem hrubé účetnictví, podíval jsem se na tvá aktiva a pasiva.
Maybe. Well, I would certainly like to get my hands on your assets.
Možná. Každopádně bych se rád podíval na tvá aktiva.
No, really, it maximizes your assets! Okay?
Ne, opravdu. Hezky v nich vyniknou tvoje přednosti!
I'm freezing your assets.
Zmrazím tvé jmění.
Protecting your assets is what got you into trouble in the first place.
Ochranou svého majetku se dostaneš do problémů.
Results: 153, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech