YOUR OFFICE in Czech translation

[jɔːr 'ɒfis]
[jɔːr 'ɒfis]
tvůj kancl
your office
kanclu
office
desk
vaší kanceláři
your office
your chambers
váš úřad
your office
your department
your administration
your agency
your presidency
your bureau
tvé pracovně
your office
your study
your den
your room
ordinaci
office
practice
surgery
clinic
the room
with the doctor
ordination
tvé kanceláři
your office
vaše kancelář
your office
your room
vašeho úřadu
your office
of your administration
vašem úřadě
vaší pracovně
váš kancl
your office
vaše pracovna

Examples of using Your office in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just snooping around your office a bit.
Jen trochu slídím po tvé pracovně.
A confidential Special Branch memo gets leaked from your office.
Že z vašeho úřadu unikla naše tajná zpráva.
Sheriff? Sorry to interrupt you here, but your office was closed?
Nerad vás ruším, ale vaše kancelář je zavřená. Šerife?
Hold on. There's guy from Ivan Chemcorp's in your office.
Počkej, chlapík z Eiben-Chemcorps je ve tvé kanceláři.
I'm gonna check your office, see what I can find.
Prohlídnu tvůj kancl, jestli něco nenajdu.
We set him up with what's-her-name, that annoying temp from your office.
Dohodily jsme mu tu otravnou brigádnicí z kanclu.
I will see you at your office.
Sejdeme se v ordinaci.
Bomb in your office.
Bomba ve tvé pracovně.
From your office.
Z vašeho úřadu.
Ms. Beaumont, your office sent some papers for you to sign.
Paní Beaumontová? Paní Beaumontová, vaše kancelář poslala nějaké papíry k podpisu.
There are a few records in your office we would like to have altered.
Na vašem úřadě je pár záznamů, které bychom chtěli změnit.
the rest are at your office.
zbytek čeká ve tvé kanceláři.
Your office just seems to get bigger and bigger.
Tvůj kancl vypadá větší a větší.
Then you're not gonna like the follow-up. Guess who's waiting in your office.
Hádej, kdo čeká u tebe v kanclu?
So he depressedly screwed you right away in your office?
Takže tě z deprese přefikl, rovnou v ordinaci?
Mm. Can I talk to you in your office for a second?
Můžu s tebou na vteřinku mluvit ve tvé pracovně?
I would like to begin with percentages of your office budget dedicated to international.
Rád bych začal podílem rozpočtu vašeho úřadu věnovanému zahraniční a místní dopravě.
In your office. Dr. Baker, you have another applicant.
Doktore Bakere, ve vaší pracovně máte dalšího uchazeče.
Jim, who would you save? Suppose your office building's on fire?
Předpokládejme, že vaše kancelář hoří, Jime, koho by si zachránil?
This should entertain the other prosecutors in your office.
Tohle by mohlo pobavit ostatní kolegy ve vašem úřadě.
Results: 3032, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech