GERMAN UNIFICATION in Danish translation

['dʒ3ːmən ˌjuːnifi'keiʃn]
['dʒ3ːmən ˌjuːnifi'keiʃn]
den tyske genforening
den tyske forening
den tyske samling
tysk enhed
german unity
german unification
german unit
de tysklandes forening

Examples of using German unification in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The historic European Council in Dublin last April on German unification marked a decisive turning point in the Community's history.
Det historiske Europæiske Råd i Dublin i april om den tyske samling markerede et afgørende vende punkt i Fællesskabets historie.
who are considered the"losers of German unification.
på indsatsen til fordel for kvinder, der betragtes som"taberne i den tyske genforening.
They will now be enhanced by the economic growth resulting from German unification.
Disse muligheder vil nu blive forstærket som følge af den okonomiske vækst, der forårsages af de to Tysklandes forening.
Three aspects of that summit were: the increase in seats following German unification, the seat of Parliament
Tre aspekter af dette topmøde var forøgelse af antallet af pladser i Parlamentet efter den tyske genforening, Parlamentets placering
assistance to the GDR ceased with German unification.
bistanden til DDR ophørte med den tyske genforening.
Mr President, German unification and relations with Central
Hr. formand, tysk samling og forbindelserne til Mellem-
He mentions in his explanatory statement the rather bad example that followed German unification when a wrong mix of policies caused great hardship indeed.
Han nævner i begrundelsen det temmelig negative eksempel med den tyske sammenslutning, hvor en forkert blanding af politikker skabte særdeles store problemer.
Former PPE Group coordinator on the Temporary Committee on German Unification(1990) and the Committee of Inquiry into the Drugs Problem and on the Committee on Social Affairs.
Tidligere koordinator for PPE Gruppen i de særlige udvalg om Tysklands samling(1990) og om narkotikabekæmpelse og i Udvalget om Sociale Anliggender og Beskæftigelse.
German unification will result in a substantial inaease in the capacity of the Community fleet,
Genforeningen af Tyskland medfører en betydelig forøgelse af fællesskabsflådens kapacitet, samtidig med,
Today we are discussing- as we have done before- the consequences of German unification for the European Community.
I dag diskuterer vi- hvilket vi også har gjort tidligere- konsekvenserne af en tysk samling for Det Europæiske Fællesskab.
Amending, as a result of German unification, Regulation(EEC) No 4055/ 86 applying the principle of freedom to provide services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries.
Om ændring af forordning(EØF) nr. 4055/86 om anvendelse af princippet om fri udveksling af tjenesteydelser på søtransportområdet for at tage hensyn til Tysklands forening.
Finally, I am grateful to have been given the opportunity as a Member of this House- almost ten years after German unification- to have a hand in the reorganisation of such an important market.
Afslutningsvis vil jeg gerne takke for, at jeg næsten 10 år efter den tyske genforening har fået lejlighed til at være med til at præge en så vigtig markedsordning som medlem af Europa-Parlamentet.
German unification, for example, was effected not in the way originally
Eks. blev Tysklands genforening ikke gennemført ved en folkeafstemning om en ny forfatning,
the lesson for us all today, the tenth anniversary of German unification, is that Europe is capable of rising to the great challenges that history throws in its path.
vi har lært i dag her på 10-årsdagen for den tyske genforening, er, at Europa er i stand til at tage de store udfordringer op, som historien giver os.
Since 1990, the CFP has had to handle the consequences of German unification with the particular difficulty of integrat ing into the Community's fisheries policy a totally planned sector,
Siden 1990 har den fælles fiskeripolitik måttet imødegå konsekvenserne af den tyske forening, der gav særlige problemer, i og med at en totalt planøkonomisk styret sektor med overkapacitet i en dårligt udstyret flåde
The rapporteur gives as examples of shocks affecting single countries the effect of North Sea oil production on the United Kingdom, German unification, the floods in Europe, mad cow disease, and swine fever in the Netherlands.
Som eksempel på landebestemte chok fremlægger ordføreren virkningen fra Nordsøens olieproduktion på Storbritannien, Tysklands genforening, oversvømmelserne i Europa, kogalskabssygdommen og svinepestkrisen i Nederlandene.
In regional terms, average GDP per head in the new Länder in 1991 was some 5 percentage points below the average for the group of 10 weakest regions before German unification.
På regionalt plan var det gennemsnitlige BNP pr. indbygger i de nye delstater i 1991 ca. 5 procent points lavere and gennemsnittet for gruppen af de 10 svageste regioner før den tyske genforening.
Our discussions in the autumn must reflect the fact that all these issues will be touched by German unification and therefore we need procedures to allow us to deal with these matters efficiently.
Vore forhandlinger til efteråret må afspejle, at alle disse sager vil blive påvirket af den tyske samling, og vi har derfor behov for procedurer, som vil give os mulighed for at behandle disse spørgsmål på en effektiv måde.
in line with the mandate adopted on 4 December 1990,' the Commission negotiated adaptations of the bilateral textile agreements with third countries to take account of German unification.
havde Kommissionen i overensstemmelse med det mandat, der blev vedtaget den 4. december 1990', forhandlet tilpasninger til de bilaterale tekstilaftaler, der var indgået med tredjelande på baggrund af Tysklands genforening.
just as we unhesitatingly supported German unification at the time, so shall we also be ready to support European union without hesitation when the time comes.
spanske socialdemokraters vegne sige, at vi på samme måde, som vi til sin tid uden vaklen støttede den tyske genforening, til sin tid ligeledes uden vaklen vil støtte foreningen af Europa.
Results: 106, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish