HOESS in Danish translation

höss
hoess
hoss

Examples of using Hoess in English and their translations into Danish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
written under the supervision of Polish examining magistrate Jan Sehn, that Hoess was to give particulars about how the British had obtained that very first confession.
skrevet under opsyn at den polske forhørsdommer Jan Sehn, at Höss gav nærmere oplysninger om, hvordan englænderne havde opnået den allerførste tilståelse.
Eichmann and commandant Hoess in the subsequent months of 1942, but of course,"none have survived.
Eichmann og kommandant Höss i månederne efter 1942; men naturligvis"har ingen overlevet.
when Himmler, according to Hoess, told him that they were already functioning as"extermination camps.
Treblinka endnu ikke eksisterede på det tidspunkt(juni 1941), hvor Himmler ifølge Höss, fortalte ham, at de allerede fungerede som"udryddelseslejre.
during which the prisoner Rudolf Hoess made his statement voluntarily.
hvor fangen Rudolf Höss aflagde sin tilståelse frivilligt.
The texts generally collected under the title Commandant in Auschwitz. Hoess is alleged to have written these texts in pencil under the watchful eye of his Polish-Communist jailers,
Teksterne normalt samlet under titlen"Kommandant i Auschwitz". Det hævdes, at Höss har skrevet disse tekster med blyant under sine polsk-kommunistiske fangevogteres årvågne blik, mens han sad fængslet i Krakow
to an astonished and overwhelmed audience, the supposed confession of Rudolf Hoess.
stykke læste Rudolf Höss' formodede tilståelse op for en forbløffet og overvældet lytterskare.
The Jewish sargeant and the five other specialists in third degree interrogation then left to seek out Hoess, whom they surprised in the middle of the night,
Den jødiske sergent og de fem andre specialister i tredjegradsforhør drog så afsted for at opspore Höss, som de overraskede midt om natten,
Col. Harlan Amen) to question Hoess, he seemed to be reading from the affidavit signed by the latter
oberst Harlan Amen) at udspørge Höss, så det ud, som om han læste op af det affidavit sidstnævnte havde undertegnet;
Indeed Hoess later said that during the first part of his detention at Cracow,
Faktisk sagde Höss senere, at under den første periode at tilbageholdelsen i Krakow var det lige ved,
It seems that Rudolf Hoess, like thousands of accused Germans turned over to the mercy of conquerors who were totally convinced of their own goodness,
Det ser ud til at Rudolf Höss, i lighed med tusindvis at tyskere udleveret til nåden fra de sejrherrer, der var fuldstændig overbevist om deres egen godhed,
Here are the words Hoess uses to describe,
Her er de ord, Höss bruger til, punkt for punkt,
Broszat went so far as to suppress several fragments which would have too clearly made it appear that Hoess(or his Polish jailers)
Broszat gik så vidt som til at undertrykke adskillige brudstykker, som kun ville have gjort det altfor klart, at Höss(eller hans polske fangevogtere)
In the same car rode Rudolf Hoess. Moritz von Schirmeister is precisely that"prisoner of war who had been brought over from London as a witness in Fritzsche's defence" about whom Hoess speaks in his"memoirs" see above, p.
til fængslet i Nürnberg. Rudolf Höss var med i samme bil. Moritz von Schirmeister er netop den"krigsfange, man havde hentet over fra England som vidne til gunst for Fritzsche", som Höss omtaler i sine"erindringer" se ovenfor.
as we shall demonstrate, though the Communists themselves claim that Hoess was"ordered to write the story of his life" and a hand-written original supposedly exists,
Kommunisterne selv erklærer, at Höss"fik ordre til at skrive sin livshistorie", og der eksisterer et håndskrevet eksemplar i Auschwitz-museet;
thereby Hoess signed a declaration under oath,
dermed underskrev Höss en erklæring under ed,
At first sight it is surprising that the Poles allowed Hoess to make the revelations he did about the British military police.
Ved første blik er det overraskende, at polakkerne tillod Höss at foretage de afsløringer om det engelske militærpoliti, som han her beretter om.
Hoess is alleged to have written these texts in pencil under the watchful eye of his Polish-Communist jailers,
Det hævdes, at Höss har skrevet disse tekster med blyant under sine polsk-kommunistiske fangevogteres årvågne blik, mens han sad fængslet i Krakow
Broszat went so far as to suppress several fragments which would have too clearly made it appear that Hoess(or his Polish jailers)
Broszat gik så vidt som til at undertrykke adskillige brudstykker, som kun ville have gjort det altfor klart, at Höss(eller hans polske fangevogtere)
In order to hide the fact that Hoess had signed an affidavit that was in English when it ought to have been in his own language,
For at skjule den kendsgerning, at Höss havde underskrevet et affidavit på engelsk, når det burde have været på hans eget sprog, tysk,
Rassinier concludes, too, that testimony in support of the Six Million given by accused men such as Hoess, Hoettl, Wisliceny
Rassinier fastslår, at vidnesbyrd om de Seks Millioner afgivet af anklagede som Höss, Hoettl, Wislieny
Results: 80, Time: 0.0564

Top dictionary queries

English - Danish