THE JERUSALEM in Danish translation

Examples of using The jerusalem in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Among the booty was the Jerusalem Temple Treasure, which had been stored in Rome since the Romans suppressed a Jewish rebellion in the first century AD.
Blandt byttet var Jerusalems tempelskat, som havde været opbevaret i Rom siden Romerne slog et Jødisk oprør ned i det første århundrede e. Kr.
this is everything I have on Rabbi Lev, the Jerusalem Heritage Center.
hvad jeg har på Rabbi Lev og Jerusalem Heritage center.
Next, I am delighted that East Jerusalem is being considered as the capital of the future Palestinian State, or the Jerusalem of the two States.
Dernæst glæder det mig, at Østjerusalem betragtes som hovedstaden for den fremtidige palæstinensiske stat eller de to staters Jerusalem.
Still, the content was not much different than what one could expect to find also in documents from the Jerusalem temple.
Men stadigvæk var indholdet ikke meget anderledes end hvad man kunne forvente at finde også i dokumenter fra Jerusalems tempel.
The Copper Scroll lists many of the hiding places of many real treasures presumably from the Jerusalem temple.
Kobberrullen oplister mange af skjulestederne for mange reelle skatte åbenbart fra Jerusalems tempel.
A famous scene on the Titus column in Rome is, where the Jerusalem Temple Treasure is carried in triumph through the streets of Rome.
En berømt scene på Titus søjlen i Rom er den, hvor Jerusalems Tempelskat bliver båret i triumf gennem Roms gader.
The saints in the Jerusalem Church were in the midst of persecution at that time,
Helgenerne i kirken i Jerusalem befandt sig midt i en forfølgelse på den tid,
For this Hagar is Mount Sinai in Arabia, and answers to the Jerusalem that exists now,
Thi Hagar er Sinai Bjerg i Arabia og svarer til det Jerusalem, som nu er
The next was the Jerusalem around which Nehemiah, backed by the Persian king's soldiers,
Den næste var det Jerusalem, om hvilket Nehemias, støttet af den persiske konges soldater,
The Jerusalem question, as I have maintained right from the outset,
Spørgsmålet om Jerusalem er og bliver, og det er en anskuelse,
On this evening the Jerusalem believers had made their first attempt to get together since the resurrection.
Denne aften havde de troende i Jerusalem gjorde deres første forsøg på at samles efter opstandelsen.
John conducted Jesus out through one of the Jerusalem gates to a pool of water called Bethesda.
Johannes førte Jesus ud gennem en af Jerusalems porte til en vanddam kaldet Betesda.
The Jerusalem Congress marked officially the end of the glory of American Zionism
Kongressen i Jerusalem markerede officielt afslutningen på amerikansk zionismes storhed
This refusal to accede to the Jerusalem decree was based on their contention of congregational autonomy rather than on sympathy with Jesus' cause.
Deres afvisning af at adlyde påbuddet fra Jerusalem var baseret på menighedens påstand om selvbestemmelsesret snarere end sympati til Jesu forkyndelse.
Among this throng were the new observers from the Jerusalem Sanhedrin who had come down to Capernaum to find cause for the Master's apprehension and conviction.
Blandt denne skare var også nye observatører fra det jødernes Sanhedrin råd i Jerusalem, som var kommet ned til Kapernaum for at finde en grund til at anholde og dømme Mesteren.
Mary was deeply pained at his reactions to the Jerusalem visit, and Joseph was profoundly perplexed at the lad's strange remarks
Maria var i dyb smerte over hans reaktion på besøget i Jerusalem, og Josef var dybt forvirret over drengens mærkelige bemærkninger
resurrection of Jesus the Jerusalem church, of which James the Lord's brother was head,
begyndte kirken i Jerusalem, som blev ledet af Herrens bror James,
Many of the Jerusalem believers were brought out by Abner to meet Jesus at Bethany.
Abner tog mange af de troende i Jerusalem ud til Betania for at træffe Jesus.
became actively associated with her husband in his evangelistic work after their flight from the Jerusalem persecutions.
blev aktivt tilknyttet sin mand i hans evangeliserings arbejde efter at de var flygtet fra forfølgelserne i Jerusalem.
This trip fairly well acquainted Jesus with the whole of Palestine north of the Jerusalem district.
Denne tur gav Jesus et ganske godt bekendtskab til hele Palæstina nord for Jerusem området.
Results: 118, Time: 0.0314

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish