A PURITY in Dutch translation

[ə 'pjʊəriti]
[ə 'pjʊəriti]
een zuiverheid
purity
clarity
cleanliness
een puurheid
purity
een reinheid
a purity

Examples of using A purity in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A purity of soul. Better leader.
Een betere leider… reinheid van de ziel.
What kind of a teenage boy takes a purity pledge?
Welke tienerjongen doet een belofte van zuiverheid?
And see if you wear a purity rings from now on.
En je te vragen om de ring van reinheid te dragen.
Better leader. A purity of soul.
Een betere leider… reinheid van de ziel.
Because we took a purity pledge.
Omdat wij de belofte van puurheid afgelegd hebben.
There's a purity in that.
Daar zit zuiverheid in.
There's a purity to beautiful things that I have never been able to find in another human being.
Er is een zuiverheid in mooie dingen die ik nooit in een ander mens heb kunnen vinden.
Under her hands, the instrument brought forth a purity of tone that was truly breathtaking.
Het instrument bracht onder haar handen een puurheid aan klanken voort, werkelijk adembenemend.
Yeah. with a purity of 92%. So tonight, seven tons of gunpowder will come into Algeciras.
Dus vanavond zal zeven ton buskruit Algeciras binnenkomen met een zuiverheid van 92%.- Ja.
I sensed a… a purity of spirit better leader purity of soul.
Ik voelde een reinheid van de ziel… een betere leider… reinheid van de ziel.
Oh, yes. to the mission of a workaday soldier. There is a purity.
Ja. Er is een puurheid aan de missie van een alledaagse soldaat.
Deal? with a purity of 92%. Tonight, Algeciras will receive seven tons of gunpowder.
Deal? Vanavond ontvangt Algeciras zeven ton buskruit met een zuiverheid van 92%.
I sensed a… a purity of spirit… better leader… purity of soul.
Een betere leider… Ik voelde een reinheid van de ziel… reinheid van de ziel.
Such is man's destiny, and from the hardness comes forth a purity that soft men can never find.
En uit die hardheid ontspruit 'n zuiverheid die zachte mannen nooit bereiken.
from the hardness comes forth a purity that soft men can never find.
lot van de mens. En uit die hardheid ontspruit 'n zuiverheid die zachte mannen nooit bereiken.
Minted in silver with a purity of 999/1000 and a weight of 31.1 grams.
Geslagen in zuiver 999/1000 zilver met een gewicht van 31, 1 gram.
Whether investment gold or not, the Directive applies to gold of a purity equal to or greater than 900 thousandths. 3.
De richtlijn heeft betrekking op deze beide soorten goud met een zuiverheid van 900 duizendsten of meer. 3.
says the girls and I get to go to a purity ball. With our dads!
de eerwaarde heeft gezegd… dat de meiden en ik naar een puurheids bal mogen… met onze vaders!
Highly refined molybdenum chemicals are hydrogen reduced to molybdenum powder, having a purity of 99.95% minimum.
Sterk geraffineerde molybdeen chemicaliën waterstof gereduceerd tot molybdeen poeder, met een zuiverheid van 99,95% minimum.
The skid has a capacity of 240Nm3/h with a purity of 95% nitrogen which is generated by a Parker Smartflux® membrane.
De unit heeft een capaciteit van 240 Nm3/h met 95% zuiverheid welke wordt geleverd door een Parker Smartflux® membraan.
Results: 93, Time: 0.0318

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch