ALREADY TESTED in Dutch translation

[ɔːl'redi 'testid]
[ɔːl'redi 'testid]
al getest
already test
reeds geteste
al tests
already tested
al uitgetest

Examples of using Already tested in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We're gonna… But I thought you already tested it?
Ik dacht dat jullie het al getest hadden?
That we already tested for endocarditis, and he was negative.
En dat dus negatief was. Dat we al hebben getest op endocarditis.
Avocado already tested by millions of users around the world
Avocado al getest door miljoenen gebruikers over de hele wereld
Möttull was already tested at the age of 5 over 8.0 in breeding(8.17 final mark).
Möttull werd al getest op 5-jarige leeftijd in 8, 0 in de fokkerij(8, 17 Final Mark).
The overall PowerMix* value for Diesel is more than 6% better than the average of all candidates already tested.
De totale PowerMix*-waarde voor Diesel is meer dan 6% beter dan het gemiddelde van alle reeds geteste kandidaten.
We have already tested the material and are confident that it will perform better than traditional nets.
We hebben al tests uitgevoerd met het materiaal en we zijn ervan overtuigd dat het beter zal presteren dan traditionele netten.
The system is still in development but it is already tested with AmigaOS 1.3,
Het systeem is nog in ontwikkeling, maar hij is al getest met AmigaOS 1.3,
There are already tested and verified legit groundbreaking autotrading applications listened,
Er zijn al getest en gecontroleerd legit baanbrekende Autotrading toepassingen geluisterd,
Despite its power some people who have already tested to drive a Gallardo claimed that it is smooth.
Ondanks de kracht die sommige mensen hebben al getest op het besturen van een Gallardo voerde aan dat het is glad.
Google has already tested a fleet of Toyota Prius vehicles that were converted into plug-in hybrids.
Google heeft al getest een vloot van de Toyota Prius voertuigen die werden omgezet in een plug-in hybriden.
Excellent mixture already tested the capsules nespresso
Uitstekende mengsel al testte de capsules van Nespresso
it's already tested by OBDSTAR qualified engineers, no lies.
wordt het reeds getest door OBDSTAR kwalificeerde ingenieurs, geen leugens.
For me to install wicd better, already tested on ubuntu and debian lenny works fine.
Voor mij is het beter gedefinieerde wicd al getest op Ubuntu en debian lenny werkte perfect.
And try something that was already tested in Asia and Latin America… murders to make it seem like they are accidents.
En iets te proberen dat al getest was in Azië en Latijns-Amerika… moorden te laten lijken alsof het ongevallen zijn.
The method of using a sample of 15 European ports was already tested and proved to be sufficiently reliable in the Commission Communication of 1999.
De methode om een steekproef van 15 Europese havens te gebruiken werd reeds getest en bleek voldoende betrouwbaar te zijn in de Commissiemededeling van 1999.
Sal Cincotta, had already tested the Profoto A1 in combination with other lights.
bruiloftsfotografen ter wereld, had de Profoto A1 al getest in combinatie met andere flitsers.
With the old and already tested compound(+ Choline Methionine)
Bij de oude en reeds beproefde samenstelling(Methionine+ Choline)
you can look for already tested strategies and implement them for positive results.
u kunt kijken voor al getest strategieën en implementeren voor positieve resultaten.
It looks already tested domesticuser outlet with earth,
Het ziet er nu al getest binnenlandsegebruiker stopcontact met aarde,
The University of Southampton already tested the technics developed in the frame of the project and will continue to use MAUPP's results in the Worldpop project.
De universiteit van Southampton heeft de technieken ontwikkeld in het kader van het project al getest en zal MAUPP's resultaten in het project Worldpop blijven gebruiken.
Results: 69, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch