ARE GOING TO KILL ME in Dutch translation

[ɑːr 'gəʊiŋ tə kil miː]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə kil miː]
gaan me vermoorden
are gonna kill me
are going to kill me
will kill me
will murder me
going to kill me , aren't
are gonna murder me
gaat me doden
zullen me doden
me wil vermoorden
want to kill me
are trying to kill me
wanna kill me
want me dead
want to assassinate me
zullen me vermoorden
will kill me
gonna kill me
are going to kill me
would kill me
will murder me
gaan me afmaken
gonna kill me
are going to kill me
me wilt doden
want to kill me
trying to kill me
would kill
me gaat vermoorden
are gonna kill me
are going to kill me
will kill me
will murder me
going to kill me , aren't
are gonna murder me
gaat me vermoorden
are gonna kill me
are going to kill me
will kill me
will murder me
going to kill me , aren't
are gonna murder me
gaan me doden

Examples of using Are going to kill me in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
They're going to kill me. COLQHOUN: Please, please.
Alstublieft! Ze zullen me doden.
Mr. Han, they're going to kill me. What?
Wat? Mr. Ze gaan me afmaken.
All right, If you're going to kill me, just do it.
Goed, als je me gaat vermoorden, doe het dat gewoon.
If you're going to kill me, do it now, Tyrannosaurus Works!
Als je me wilt doden, doe het dan nu, Tyrannosaurus Werk!
They are going to kill me!
You are, you're going to kill me.
Jij gaat, jij gaat me doden.
Please, please. They're going to kill me.
Alstublieft! Ze zullen me doden.
So you're going to kill me?
If you're going to kill me, do it.
Als je me gaat vermoorden, doe het.
Your moms are going to kill me.
Je moeders gaan me vermoorden.
The guardian knights are going to kill me.
De Guardian Knights zullen me doden.
You're going to kill me, aren't you?
Je gaat me vermoorden, nietwaar?
You're going to kill me when you're done.
Jullie gaan me doden als je klaar bent.
So if you're going to kill me, just get it over with.
Als je me gaat vermoorden, doe het dan maar.
They're going to kill me, Dad.
Ze gaan me vermoorden.
But you're going to kill me.
Maar je gaat me vermoorden.
You're going to kill me when you're done, I know how it works.
Jullie gaan me doden als je klaar bent.
You're going to kill me.
Dat u me gaat vermoorden.
These men are going to kill me.
Deze mannen gaan me vermoorden.
You're going to kill me, aren't you?
Je gaat me vermoorden, niet dan?
Results: 160, Time: 0.07

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch