BE A CURSE in Dutch translation

[biː ə k3ːs]
[biː ə k3ːs]
vloek zijn
be a curse
wordt tot een vloek

Examples of using Be a curse in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Love can be a curse as well as a blessing.
Liefde kan 'n zegen én 'n vloek zijn.
but would be a curse to your tribe.
maar zou een vloek zijn voor jullie stam.
That you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Opdat gij uzelvenuitroeit, en opdat gij wordt tot een vloek, en tot een smaadheid onder alle volken der aarde?
And that you should perish, and be a curse, and a reproach to all the nations of the earth?
Opdat gij uzelven uitroeit, en opdat gij wordt tot een vloek, en tot een smaadheid onder alle volken der aarde?
shall be a curse!
zal tot vloek zijn!
It will either be a blessing or it will be a curse, for he has heard the truth.
Het zal ofwel een zegen zijn of het zal een vervloeking zijn, want hij heeft de waarheid gehoord.
Love like that can be a curse, not just because one grieves,
Zulk een liefde kan een vloek zijn, niet alleen om het verdriet… maar
Too much of anything can make you sick Even the good can be a curse Makes it hard to know which road to go down Knowing too much can get you hurt Is it better?
Fight For This Love… Te veel van alles kan je ziek maken Zelfs het goede kan een vloek worden Maakt het moeilijk om te weten welke de weg naar beneden te gaan Weten te veel kan je gekwetst Is het beter?
This can sometimes be a curse as it can lead to buying hardware that has not is new
Dit kan soms een vloek omdat het kan leiden tot het kopen van hardware die niet nieuw is
that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
gij uzelven uitroeit, en opdat gij wordt tot een vloek, en tot een smaadheid onder alle volken der aarde?
that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
opdat gij uzelvenuitroeit, en opdat gij wordt tot een vloek, en tot een smaadheid onder alle volken der aarde?
Curse that which is a curse unto thee and ME.
Vervloeken al datgene dat een vloek voor u en MIJ is.
Sometimes knowledge is a curse.
Kennis kan een vloek zijn.
Curse that which is a curse unto thee and ME.
Vervloek dat die een vloek tot u en MIJ is.
What if it's a curse from the Devil?
Stel dat het een vloek van de duivel is?
It might just be that the truth is a curse.
De waarheid kan wel een vloek zijn.
It acts as a corpse, and it's a curse that just scatters death about.
Een lijk en een vloek die dood en verderf zaait.
Just like you said, family is a curse.
Familie is een vloek. Zoals je zei.
This is a curse. Because now we know what we're dealing with?
We weten dat het een vloek is.-Hoezo?
And that is a curse that I refuse to pass on to another generation.
En die vloek weiger ik door te geven… aan een volgende generatie.
Results: 80, Time: 0.0412

Be a curse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch