MUST SET AN EXAMPLE in Dutch translation

[mʌst set æn ig'zɑːmpl]
[mʌst set æn ig'zɑːmpl]
moet het voorbeeld
should set an example
have to set an example
must set an example
moeten een voorbeeld stellen
need to set an example
must set an example
have to make an example
need to make an example
moeten het voorbeeld
should set an example
have to set an example
must set an example
moet een voorbeeld stellen
need to set an example
must set an example
have to make an example
need to make an example
moeten een voorbeeldfunctie

Examples of using Must set an example in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
and his country must set an example to the international community,
en zijn land moet een voorbeeld stellen voor de internationale gemeenschap
I believe that the European Community in particular must set an example by implementing what we are always discussing here concerning the equal treatment of men
Ik vind dat juist de Europese Gemeenschap het voorbeeld moet geven dat zij alles implementeert waarover wij hier met betrekking tot de gelijke behandeling van vrouwen
the European Commission must set an example in this respect in 2014,
de Europese Commissie in dit opzicht een voorbeeld moeten stellen in 2014, door zich hieraan te verbinden
If it is obvious that Europe must set an example, it is no less obvious that we are not going to be able to overcome global problems on our own.
Het is duidelijk dat Europa het voorbeeld moet geven, maar het is evenzo duidelijk dat wij de mondiale problemen niet in ons eentje het hoofd kunnen bieden.
the European Parliament must set an example of generosity and flexibility in this budgetary dimension and mobilise as many resources as possible.
het Europees Parlement als begrotingsautoriteit een voorbeeld moet stellen van generositeit en flexibiliteit en zoveel mogelijk middelen ter beschikking moet stellen..
which will take over the Presidency of the Council of the European Union in less than two months, must set an example.
enkel excuus aanvaardt en dat België, dat binnen twee maanden het Voorzitterschap van de EU-raad opneemt, het goede voorbeeld moet geven.
First and foremost, it must set an example to the world and demonstrate by deed
Het belangrijkste is wel dat zij een voorbeeld moet zijn voor de rest van de wereld
The Union must set an example and the Council must use all the instruments at its disposal to complete the negotiations,
De Unie zal het goede voorbeeld moeten geven en de Raad moet dan ook alle instrumenten inzetten om de afronding,
the European Union's budget must set an example on this.
de begroting van de Europese Unie een voorbeeld moet zijn.
Europe must set an example by its development policy,
Europa moet het voorbeeld geven bij zijn ontwikkelingsbeleid,
The EU must set an example in terms of the transparency of its institutions,
De EU moet een voorbeeld stellen op het gebied van transparantie van haar instellingen,
The Union must set an example, not only to make its external policy credible,
De Unie moet een voorbeeldrol vervullen, niet alleen voor de geloofwaardigheid van haar buitenlandse politiek,
which at its core strives for deeper solidarity between nations, must set an example in the fight against discrimination
die vanuit haar wezen streeft naar een verdieping van de solidariteit tussen de volkeren, een voorbeeld dient te zijn in de strijd tegen discriminatie
the Europe of 25 must set an example by swiftly banning their export.
en het Europa van de 25 moet het voorbeeld geven door de uitvoer ervan snel te verbieden.
I would also like to make clear to each of the speakers that I appreciated the high standard of the debate on such an important matter- a matter in which Europe must set an example- both by guaranteeing effective collective protection against terrorist threats
Ik zou tevens tegen alle sprekers willen zeggen dat ik veel waardering heb voor het hoge niveau van dit debat over zo'n belangrijke kwestie, een kwestie waarin Europa het voorbeeld moet geven, zowel door een doeltreffende collectieve bescherming tegen terroristische dreigingen te waarborgen,
And as future boss, you must set an example.
En als toekomstige baas moet je een voorbeeld geven.
But you're the eldest, you must set an example.
Maar als oudste moet je het voorbeeld geven.
It poisons our society, and Europe must set an example in the fight against discrimination.
Het vergiftigt onze samenleving en Europa moet bij de strijd tegen discriminatie een voorbeeld stellen.
As guardian of the treaties the Commission must set an example in public procurement.
De Commissie dient in haar hoedanigheid van hoedster van de Verdragen het voorbeeld op het gebied van overheidsopdrachten te geven.
Thirdly, the European Union must set an example by applying resolution 1325
Op de derde plaats moet de Europese Unie het voorbeeld geven bij de toepassing van Resolutie 1325
Results: 274, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch