OFF THE SCENT in Dutch translation

[ɒf ðə sent]
[ɒf ðə sent]
af te leiden
to distract
to divert
to derive
to deflect
to deduce
to infer
off the scent
to lead
op een dwaalspoor
astray
on the wrong track
off the scent
on a wild goose chase
on a goose chase
van het spoor af
off the track
off the scent
off the trail
van de geur
of the smell
of the fragrance
of the odor
the aroma
of the scent
from the fumes
of the odour
the perfume

Examples of using Off the scent in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Yeah. This one was getting suspicious about her surprise, so we had to send out fake invites to throw her off the scent.
Ja, ze werd wat achterdochtig over haar verrassing… waardoor we valse uitnodigingen moesten sturen om haar af te leiden.
She's-- She's still digging into Conrad. Even though you-- You threw her off the scent.
Ook al gooide je haar van het spoor af, ze onderzoekt Conrad nog steeds.
I had to do something to throw you off the scent for your own safety.
Ik moest iets doen om je van het spoor af te brengen voor je eigen veiligheid.
who's trying to throw me off the scent.
een schuldige partij, die probeert me van het spoor af te houden.
You could have covered this up, throw me off the scent, probably create false trails of evidence… everything but what you're doing right now.
Je had kunnen vallen deze up, Gooi me off de geur, waarschijnlijk valse paden van bewijs te creëren… alles maar wat je nu doet.
used the red geranium to throw us off the scent.
gebruikte de rode geranium om onsvan het spoor af te brengen.
To get me off the scent of what you're actually up to? How do I know you're not just spinning this?
Hoe weet ik of je dit niet verzint om me van het spoor af te brengen?
How do I know you're not spinning this to get me off the scent of what you're up to?
Hoe weet ik of je dit niet verzint om me van het spoor af te brengen?
Or change perfumes to put me off the scent. there was scarce time to close the window you left by I have followed your spoor so close.
Of van parfum te veranderen om mij van de geur te brengen. Ik volg je spoor zo dicht dat er nauwelijks tijd was om achter jou het venster te sluiten.
Throws off the scent, the disinfectant.
Bedekt de geur, het desinfectiemiddel.
Throw River House off the scent.
Leid River House af.
Designed to put people off the scent.
Bedacht om mensen op het verkeerde spoor te zetten.
He tried to put me off the scent.
Hij wilde me weg hebben.
Gaia berries will put them off the scent.
Gaia bessen misleiden hun reukvermogen.
It's totally putting everyone off the scent.
Het zet iedereen op het verkeerde spoor.
Unless she wanted to throw you off the scent.
Of ze wilde je op een vals spoor brengen.
Homelander. We got to throw him off the scent.
Homelander. We moeten hem misleiden.
All Mark, intended to throw us off the scent.
Mark wou ons misleiden.
We got to throw him off the scent. Homelander.
We moeten hem misleiden. Homelander.
Maybe someone's trying to throw us off the scent.
Misschien probeert iemand ons te misleiden.
Results: 353, Time: 0.0668

Off the scent in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch