OUR PROTECTOR in Dutch translation

['aʊər prə'tektər]
['aʊər prə'tektər]
onze beschermheer
onze schuts
onze beschermster
onze helper
onze protector

Examples of using Our protector in English and their translations into Dutch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
He is our protector.
This is the legendary Mighty Eagle, our protector and hero, but no one has seen him for years.
Dit is de legendarische Machtige Arend, onze beschermer en held. Maar we zagen hem al jaren niet.
Say:'Naught shall visit us but what God has prescribed for us; He is our Protector; in God let the believers put all their trust.
Zeg:"Ons zal alleen maar treffen wat God voor ons te boek gesteld heeft. Hij is onze beschermheer.
You are our Protector, so forgive us,
Gij zijt onze schuts, vergeef ons dus
Say:"Nothing will befall us except what Allah has decreed for us; He is our Protector.
Zeg:"Ons zal alleen maar treffen wat God voor ons te boek gesteld heeft. Hij is onze beschermheer.
Thou art our Protector: so forgive us
Gij zijt onze schuts, vergeef ons dus
for as long as I can remember, our protector, our home, our companion
ik mij kan herinneren, onze beschermster, ons thuis, ons gezelschap
Say,“Nothing will happen to us except what God has ordained for us; He is our Protector.”.
Zeg:"Ons zal alleen maar treffen wat God voor ons te boek gesteld heeft. Hij is onze beschermheer.
Thou art our Protector; so forgive us,
U bent onze helper, vergeef ons dan
Thou art our Protector; so forgive us,
Gij zijt onze schuts, vergeef ons dus
Our protector, our home, our companion and our friend.
Moya is, zolang als ik mij kan herinneren, onze beschermster, ons thuis, ons gezelschap
Say:"Nothing will happen to us except what Allah has decreed for us: He is our protector": and on Allah let the Believers put their trust.
Zeg:"Ons zal alleen maar treffen wat God voor ons te boek gesteld heeft. Hij is onze beschermheer.
You are our Protector. Forgive us,
U bent onze helper, vergeef ons dan
Say,“Nothing will happen to us except what God has ordained for us; He is our Protector.” In God let the faithful put their trust.
Zeg: Niets zal ons overkomen, dan wat God over ons heeft besloten; hij is onze schuts, en in God stelt de geloovige zijn vertrouwen.
for as long as I can remember,- Well… our protector, our home, our companion,
ik mij kan herinneren,- Nou… onze beschermster, ons thuis, ons gezelschap
protect your shoes with our Protector!
bescherm al je schoenen met onze Protector!
You are our Protector, so forgive us,
U bent onze helper, vergeef ons dan
Say:'Naught shall visit us but what God has prescribed for us; He is our Protector; in God let the believers put all their trust.
Zeg: Niets zal ons overkomen, dan wat God over ons heeft besloten; hij is onze schuts, en in God stelt de geloovige zijn vertrouwen.
Well… our protector, our home, our companion, and our friend.
Moya is, zolang als ik mij kan herinneren,- Nou… onze beschermster, ons thuis, ons gezelschap
Say,"Never will we be struck except by what Allah has decreed for us; He is our protector." And upon Allah let the believers rely.
Zeg: Niets zal ons overkomen, dan wat God over ons heeft besloten; hij is onze schuts, en in God stelt de geloovige zijn vertrouwen.
Results: 89, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch