SO WHATEVER IT in Dutch translation

[səʊ wɒt'evər it]
[səʊ wɒt'evər it]
dus wat het ook
so whatever it

Examples of using So whatever it in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Just tell me, please. I know you're lying to me, so whatever it is.
Ik weet dat je tegen me liegt, dus wat het ook is… zeg het me, alsjeblieft.
I know you're lying to me, so whatever it is, just tell me, please.
Ik weet dat je tegen me liegt, dus wat het ook is… zeg het me, alsjeblieft.
Well, I was just about to leave, to go thank Alec Rybak, so whatever it is.
Wel, ik wou juist vertrekken om Alec Rybak te gaan bedanken, dus wat het ook is.
Two. Listen, I got a lot going on, so whatever it is, make it fast.
Luister, Ik heb het erg druk,- 2. Dus wat het ook is, wees snel.
So whatever it is or was,
Dus wat het ooit is
So whatever it takes to get your head right,
Dus wat er ook voor nodig is om je hoofd op orde te krijgen,
So whatever it is that's given you the strength to stay out of this,
Wat het ook is dat je de kracht geeft om hier buiten te blijven,
Dad took him to the ember, So whatever it was, he was going to fight.
Papa heeft hem naar Ember gebracht… maar wat het ook is, hij gaat vechten.
So whatever it is… then you have to tell me. if you love me.
Wat het ook is… als je van me houdt… moet je het vertellen.
So whatever it is that can generate this kind of energy,
Wat het ook is dat dit soort energie kan opwekken,
Okay, good. together. So whatever it is, we will deal with it,.
Oké, mooi. Wat het ook is, we lossen het wel op.
So whatever it is, it has tiny little feet, so it's not that big. Block the exit.
Blokkeer de uitgang. Wat het ook is, met zulke kleine voetjes kan het niet groot zijn.
Katrina, I have had a bit of a long morning, so whatever it is… This will just take a minute.
Katrina, ik heb een zware ochtend… dus wat er ook is.
okay? so whatever it is, Look, Carly, I have had a hell of a day.
oké? dus wat 't ook moge zijn.
So, whatever it is, the answer has to be at the Town Hall.
Dus wat het ook is, het antwoord moet in het stadhuis liggen.
So, whatever it means, thank you.
Dus wat het ook betekent, bedankt.
So, whatever it is, you get over it, okay?
Dus wat het ook is, zet het van je af, oké?
I didn't even know there was one. So, whatever it is, it's not something you should be meddling with either.
Ik wist niet dat die er was… dus wat het ook is, je moet er niet mee rommelen.
happened between Elliot and Ravi in that trailer. So, whatever it is you think I have to tell you.
ik je moet vertellen… ik zeg pas iets als je vertelt… wat er tussen Elliot en Ravi is gebeurd.
So whatever it takes Ready or not.
We moeten alles geven dus wat het ook vergt klaar of niet.
Results: 2637, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch