THE ONLY KIND OF in Dutch translation

[ðə 'əʊnli kaind ɒv]
[ðə 'əʊnli kaind ɒv]
de enige soort

Examples of using The only kind of in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Remember, the foundation of physical freedom is the freedom we tend to think of as the only kind of freedom.
Bedenk dat de basis van fysieke vrijheid de vrijheid is die we als de enige vorm van vrijheid erkennen.
that is not the only kind of death that results from sin.
is dit niet de enige soort dood die uit de zonde voortkomt.
And we are the only kind of vampire.
En we zijn de enige soort vampier.
For cars(currently the only kind of moving objects),
Voor auto's(op dit moment het enige soort moving objects)
This is the only kind of networking I don't mind doing with the Indian community.
Dit is het enige soort van netwerken, wat ik niet erg vind van de Indiase gemeenschap.
This is the only kind of curtains, which can permanently alter the interior,
Dit is de enige soort van gordijnen, die permanent kunnen veranderen het interieur,
No, the only kind of Christian who can bring life
Nee, het enige soort van christen die leven en hoop aan Zijn
But if the authorities want to increase the supply of money, the only kind of money supply they can increase is the fake kind..
Als de autoriteiten de geldvoorraad willen vergroten, is het enige soort geld dat ze kunnen opbrengen de nepsoort.
This is one of the rare habitats of the bug eating plant, the round leafed'rosika', the only kind of its species that grows in Croatia.
Het is een van de weinige locaties waar de insecten etende plant Rosica nog groeit, de enige soort van dat geslacht in Kroatië.
Now I'm not for one minute suggesting it's the only kind of question that should be asked in exams,
Ik bedoel helemaal niet dat dat de enige soort vraag is die zou moeten worden gesteld bij examens,
I had to explain to her that that would leave a woman who makes more money, the only kind of man.
van gratis geld houdt. Ik moest uitleggen dat… de enige soort man.
Many researchers tend to focus on sampling error-this is typically the only kind of error captured by the margin of error reported in surveys-but the Literary Digest fiasco reminds us that we need to consider all sources of error,
Veel onderzoekers hebben de neiging zich te concentreren op steekproeffouten- dit is typisch de enige soort fout die wordt vastgelegd door de foutenmarge die wordt gerapporteerd in enquÃates- maar het fiasco Literaire samenvatting herinnert ons eraan dat we alle foutenbronnen,
Given that the only kind of proposal acceptable to me,
Aangezien de enige vorm van aanbeveling die ik accepteer,
dollars aren't the only kind of money recommended to have during a crisis;
dollars zijn niet de enige vorm van geld welke tijdens een crisis wordt aanbevolen om te houden;
They are the only kinds of isometries, or symmetries,
Zij zijn de enige soorten isometrieën, of symmetrieën,
And because the Amherst drug lab tested all of our drug cases, and those are the only kinds of cases, basically, um, I-- I said,"Wow, there's gonna be some work to do here. that I was doing at that point.
Omdat het Amherst-drugslab al onze drugszaken testte… en dat waren de enige soort zaken die ik op dat moment deed… zei ik:'Er is werk aan de winkel.
That I was doing at that point, and those are the only kinds of cases, basically, um, I-- I said,"Wow, there's gonna be some work to do here. And because the Amherst drug lab tested all of our drug cases.
Omdat het Amherst-drugslab al onze drugszaken testte… en dat waren de enige soort zaken die ik op dat moment deed… zei ik:'Er is werk aan de winkel.
Maybe that's the only kind of woman there is.
Misschien is er alleen maar dat soort vrouw.
Is this the only kind of love I will ever find?
Vind ik alleen dit soort liefdes?
But is that the only kind of sickness there is?
Dit zijn de enige soorten fenomenen er zijn?
Results: 5371, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch