Examples of using
To support the peace process
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
only then will we be able to support the peace process and prevent Nigeria from disintegrating in a bloody war compared with which the carnage in the former Yugoslavia will seem trivial.
we een beleid ontwikkelen. Dat is de enige manier om het vredesproces te ondersteunen en te verhinderen dat Nigeria in stukken wordt gescheurd en er een bloedige oorlog uitbreekt die de slachtpartijen in ex-Joegoslavië in de schaduw zou stellen.
Whereas, in order to support the peace process in the Middle East, Community aid needs to be stepped up by implementing new measures for encouraging exports
Overwegende dat het,ter ondersteuning van het vredesproces in het Midden-Oosten, wenselijk is de steun van de Gemeenschap te versterken door nieuwe maatregelen ten uitvoer te leggen die de uitvoer uit de Westelijke Jordaanoever
We should do so by attempting genuine cooperation with the Palestinian Government- a government chosen by the elections demanded by us- if that government is at least as prepared as Israel to support the peace process.
proberen om echt samen te werken met de Palestijnse regering, die tot stand gekomen is na de verkiezingen waartoe wij hadden opgeroepen- als deze regering ten minste, net als Israël, bereid is om het vredesproces te ondersteunen.
We remain unequivocally committed to supporting the peace process.
We blijven ons ondubbelzinnig inzetten voor steun aan het vredesproces.
Mr President, the Commission is committed to addressing the dramatic humanitarian crisis in Angola effectively and without delay and to supporting the peace process.
Mijnheer de Voorzitter, de Commissie zet zich in om de dramatische humanitaire crisis in Angola effectief en snel aan te pakken en het vredesproces te steunen.
It called on the international community to support the peace process with a view to secur ing the full application of the UN Security Council resolutions.
Ten slotte vraagt het de internationale gemeenschap om het vredespro ces te steunen totdat de resoluties van de Vei ligheidsraad van de Verenigde Naties volledig worden toegepast.
national reconciliation and calls upon them to support the peace process which should be conducted in a climate of trust and calm.
verzoekt deze milieus zich aan te sluiten bij het vredesproces, dat moet kunnen plaatsvinden in een sfeer van vertrouwen en sereniteit.
We have spared no effort over the last years to support the peace processes at work in the Great Lakes region.
Wij hebben in de afgelopen jaren geen moeite geschuwd om het vredesproces in het gebied van de Grote Meren vooruit te helpen.
The EU continued to support the peace process in Sri Lanka.
De Europese Unie blijft het vredesproces in Sri Lanka steunen.
The European Union remains committed to support the peace process, especially through the Special Representative of the Presidency, Senator Serri.
De Europese Unie blijft het vredesproces geëngageerd ondersteunen, meer bepaald door bemiddeling van de speciale vertegenwoordiger van het voorzitterschap, senator Serri.
In my opinion, our role is to support the peace process in the Middle East and to oppose terrorism resolutely.
Naar mijn mening is het onze taak om het vredesproces in het Midden-Oosten te steunen en om ons vastberaden te verzetten tegen het terrorisme.
put in place a package of long-term measures to support the peace process.
bijvoorbeeld een pakket maatregelen aangenomen om het vredesproces op lange termijn te ondersteunen.
In the case of Central America, the largest recipient was Nicaragua where the item was used to support the peace process and particularly the organization of the February 1990 elections.
In Midden-Amerika is het meest begunstigde land Nicaragua geweest, waar deze begrotingslijn werd aangewend om het vredesproces, en met name de organisatie van de verkiezingen in februari 1990, te steunen.
opportunity for regional and international partners effectively to support the peace process.
internationale partners inderdaad een cruciale kans bieden om het vredesproces doeltreffend steun te bieden.
it goes without saying that the European Union will need to make a meaningful contribution in order to support the peace process in Kashmir.
het spreekt voor zich dat de Europese Unie een betekenisvolle bijdrage zal moeten leveren om het vredesproces in Kasjmir te steunen.
The truth is that, if we want to support the peace process in Northern Ireland, we have to create a genuine democracy there,
De waarheid is dat we, als we het vredesproces in Noord-Ierland willen steunen, daar een echte democratie moeten creëren, met een echte oppositie
to do all in their power to support the peace process in the DRC and to co-operate both bilaterally
op alles in het werk te stellen om het vredesproces in de DRC te steunen en zowel bilateraal
The EU needs to continue to support the peace process in Ireland with contributions to the International Fund for Ireland, as it has done since 1989.
De voortzetting van het huidige vredesproces in Ierland vereist het continueren van de EU-steun door bijdragen aan het Internationaal Fonds voor Ierland, dat de EU sinds 1989 steunt.
The EU confirms its commitment to support the peace process in the DRC as well as peace and stability throughout the region.
De EU bevestigt haar engagement om het vredesproces in de DRC, alsook de vrede en de stabiliteit in de hele regio, te ondersteunen.
This is why the Commission was particularly pleased to be invited to support the peace process in Northern Ireland, in particular, by helping the region in
Daarom was de Commissie bijzonder blij dat zij werd verzocht het vredesproces in Noord-Ierland te ondersteunen, met name door de regio te helpen bij haar inspanningen om haar economisch concurrentievermogen te verbeteren
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文