WE LIGHT in Dutch translation

[wiː lait]
[wiː lait]
we steken
we put
you cross
we light
we stabbing
we stuck
we raise
we burn
we poke
we will set
we devote
lichten wij
we explain
we light
we verlichten
we light
we will alleviate
we uplight
aansteken
light
kindle
ignite
burn
start
fire up
set
we licht
we light

Examples of using We light in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I mean, we light the candles. This is.
Dit is. Ik bedoel, we steken de kaarsen aan.
We grab your buddy on the way to the edge of town, and we light your van on fire.
Daarna grijpen we je vriendje uit de stad en we steken je bestelwagen in de fik.
When you do, we light up from Home and we say,“Look!
Wanneer dat gebeurt, lichten wij op vanuit Thuis en zeggen:“Kijk!
We light candles for our loved ones so they might find their way back to Earth.
Zodat ze de weg naar de Aarde terugvinden. We branden kaarsen voor onze geliefden.
At exactly 2100 hours, we light those fuses and get the hell out.
Om precies negen uur… steken we die springstof aan en maken dat we wegkomen.
tomorrow night, we light it all up and watch it all burn.
en morgenavond steken we het allemaal aan en zien het verbranden.
with The Ash out of commission, we Light Fae don't have a real leader.
met de Ash uit de running, hebben wij Lichte Fae geen echte leider.
So we light the second, third
Dus we lichten de tweede, derde
Back at the Bokmakierie(bungalow nr 1), we light the braai and prepare a lambchop.
Terug bij huis nr 1, de bokmakierie, steken we de braai aan en leggen er een lekkere lamskarbonade op.
While we light the braai we see some eyes in the beam of our spotlights.
Terwijl we de braai aansteken zien we ogen oplichten in het licht van de zaklantaarn.
We light for the dead. He viewed the world in the bright flame of the torch.
Die we aansteken voor de stervenden. Hij observeerde de hele wereld met de heldere vlam van de toorts.
He observed the whole world with the bright flame of the torch that we light for the dying.
Hij observeerde de hele wereld met de heldere vlam van de toorts die we aansteken voor de stervenden.
But now, before we light the tree, I think we should all reflect for a moment on those who are less fortunate than us.
Aan degenen die minder geluk hebben dan wij. Maar voordat we de boom verlichten, moeten we allemaal even denken.
generate Statistics with these data to see as the parameters evolve past some hours or a few days since we light the PI.
de volgende gegevens te zien als de parameters evolueren langs enkele uren of een paar dagen sinds we licht de PI.
Hoping for guidance from the Higher Powers we light a candle and place it in front of the picture frame in the chapel surprisingly the frame does not contain a devotional image of Sting but just a regular Virgin Mary.
In de hoop op steun van hoger hand ontsteken we een waxinelichtje en plaatsen dat omzichtig bij het fotolijstje in het kapelletje dat overigens geen bidprentje bevat van Sting, zoals we verwachtten, maar van de Maagd Maria.
And we lights the city.
En we verlichten de stad.
In this privacy statement we lights as we do.
In deze privacyverklaring lichten wij toe hoe wij dat doen.
Then we lighted a stick and made a wish.
Daarna steken we een stokje in brand en doen een wens.
So… we lighting up the Hilltop?
En? Steken we de Hilltop in brand?
We lighting up the Hilltop? So?
Steken we de Hilltop in brand? En?
Results: 45, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch