WONDER IF IT in Dutch translation

['wʌndər if it]
['wʌndər if it]
vraag me af of het
wonder if it
je afvragen of het
wonder if it
zou het
will
shall
would
should
are gonna
are going
may
ben benieuwd of het
vroeg me af of het
wonder if it
vraag me af of 't
wonder if it
je afvraagt of het
wonder if it

Examples of using Wonder if it in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I wonder if it was the wine… No.
Ik vraag me af of het de wijn was… Nee.
I wonder if it's like it is here.
Ik vraag me af, of het daar net zo is als hier.
I wonder if it's going to rain.
Ik vraag me af, of het gaat regenen.
Wonder if it's gonna snow today?
Zal het gaan sneeuwen vandaag?
You wonder if it was an apology.
Je vraagt je af of het een verontschuldiging was.
Wonder if it will find me one day, a miracle.
Ik vraag me af of het me op een dag zal vinden, een wonder.
You wonder if it's just been a bad dream.
Je vraagt je af of het misschien alleen een nachtmerrie is.
They are all heavily armed and we wonder if it is dangerous here.
Ze zijn allemaal zwaar bewapend en we vragen ons af of het hier gevaarlijk is.
You wonder if it will pay off
Je vraagt je af of het zijn vruchten zal afwerpen
Some people wonder if it is difficult to be together 24/7.
Sommige mensen vragen zich af of het moeilijk is om 24/7 samen te zijn.
I wonder if it's motivation that brings in fate.
Ik vraag me af of het lot voortkomt uit motivatie.
Wonder if it's something to do with the house explosion.
Ik vraag mij af of het iets met de explosies te maken heeft.
I wonder if it is a good idea.
Ik vraag me af of dat een goed idee is.
I just wonder if it's beautiful enough.
Ik vraag me af of hij mooi genoeg is.
I wonder if it will change us.
Ik vraag me af of dat ons gaat veranderen.
I wonder if it's because lately something's chasing me.
Ik vraag me af of dat is omdat er iets op me jaagt.
I wonder if it's loaded?
Ik vraag me af of hij geladen is?
I wonder if it's still there.
Ik vraag me af of hij er nog is.
I wonder if it's the same guy.
Ik vraag me af of het dezelfde man is.
You ever wonder if it's right?
Vraag je je weleens af of het juist is?
Results: 245, Time: 0.0566

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch