A SQUIRREL in French translation

[ə 'skwirəl]
[ə 'skwirəl]
écureuil
squirrel
chipmunk
gopher
ecureuil
un cureuil

Examples of using A squirrel in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're gonna lead to a squirrel population explosion.
Ça va conduire à une surpopulation d'écureuils.
That would be funny if he said he was a squirrel chaser.
Ca aurait été plus marrant s'il avait dit chasseur d'écureuils.
I don't want to peel a squirrel.
Je veux pas dépecer d'écureuil.
You ever seen anybody skin a squirrel?
Déjà vu quelqu'un écdorcdher un écdureuil?
You didn't hit a squirrel.
Tu n'as pas touché d'écureuil.
You think a squirrel rampaged through here?
Tu crois que c'était des écureuils?
He and Juliet disguise themselves as a squirrel to get the clue from a dog,
Lui et Juliette se déguisent en écureuil pour obtenir l'indice d'un chien
But she said she would turn your mother into a squirrel and take away my eternal youth if we ever asked her again.
Elle a promis de transformer ta mère en écureuil et de m'enlever ma jeunesse éternelle si on lui redemandait.
Tiny tea infuser in the shape of a squirrel whose tail can be filled with tea.
Boule th dr le et originale en forme d'un cureuil, sa queue peut tre remplie avec du th.
A former client who renews its subscription to any of our services can not use a Squirrel Code when registering.
Un ancien client qui se réabonne à un de nos services ne peut se prévaloir d'un Code Écureuil lors de son inscription.
Why wasn't I born a rabbit or a squirrel or an art history major?
Pourquoi ne suis-je pas né lapin, écureuil ou Master en art?
I can always turn her into a squirrel instead.
je peux la changer en écureuil.
two children as well as a squirrel.
qu'une figurine écureuil.
a rabbit, a squirrel family, a bat….
celui de ses amis lapins, écureuils et chauve-souris.
There's a squirrel with the head of a chicken
Y'a un écureuil avec une tête de poulet,
I woke up naked in a pile of leaf litter this morning with a squirrel in my mouth, so I'm gonna need a little bit more.
Je me suis réveillée nue dans une pile de feuilles mortes ce matin avec un écureuil dans ma bouche, donc je vais en avoir besoin d'un peu plus.
Meanwhile, a squirrel in London passed by me
Entre temps, un écureuil à Londres passe par là
A newcomer to EBLG, a Squirrel AS350B3e completes the fleet,
Un nouveau venu à EBLG, un Ecureuil AS350B3e vient compléter la flotte,
He's a squirrel preacher is what stands up on a stump out in the woods
Ce n'est qu'un prêcheur pour écureuils. Grimpé sur un arbre dans les bois,
Effectively, a squirrel book will help you to stay focused and avoid distractions.
Dans les faits, le calepin d'écureuil nous aide à centrer notre attention et à éviter les distractions.
Results: 267, Time: 0.0512

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French