BETTER-QUALITY in French translation

meilleure qualité
best quality
top quality
finest quality
improved quality
higher quality
best-quality
best value

Examples of using Better-quality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
during their time at school, a better-quality education.
de recevoir un enseignement de meilleure qualité.
as well as a network of marine laboratories for emergency situations; better-quality fishery data at the national level(17);
de réseaux de laboratoires marins pouvant intervenir dans les situations d'urgence; amélioration des données sur la pêche au niveau national(17);
old, through community engagement and better-quality sport opportunities.
vieux à travers l'engagement communautaire et des expériences sportives de meilleure qualité.
of the World Bank, Algeria gained seven points in 2006 owing to better-quality banking and statistical information,
l'Algérie a gagné sept points en 2006 grâce à une meilleure qualité de l'information bancaire
Increased availability of cheaper and better-quality environmental goods helps countries pursue their national environmental policy objectives
L'augmentation de la disponibilité de biens environnementaux moins chers et de meilleure qualité aide les pays à poursuivre leurs objectifs de politique nationale de l'environnement
to greater unemployment and have at the same time limited their capacity to provide better-quality education as well as other basic needs for the daily life of the people,
ont par la même occasion limité les moyens dont disposaient ces pays pour offrir un enseignement de meilleure qualité et répondre à d'autres besoins essentiels de la vie quotidienne, concernant notamment l'eau potable,
which provides it with access to better-quality accommodation, the 22 per cent spending allocation of families in the bottom stratum hardly enables them to afford housing in the worst conditions of overcrowding and disrepair.
ce qui leur permet d'accéder à des logements de meilleure qualité, avec 22% de leur budget les familles les plus défavorisées parviennent à peine à se loger, et encore dans les pires conditions de surpopulation et de précarité.
further refine concepts and methods to generate new, better-quality and timely data, and to put statistics in the hands of diverse users.
les méthodes en vue de la production de données nouvelles, de meilleure qualité et actuelles, que pour diffuser les statistiques auprès des divers utilisateurs.
A renewed initiative of resource mobilization is essential to attract the attention of donors to the current status of agricultural statistics and to the benefits of better-quality statistical information for designing
Il est essentiel de lancer un nouvel appel à la mobilisation des ressources si l'on veut appeler l'attention des donateurs sur l'état actuel des statistiques agricoles et les avantages de disposer de données statistiques de meilleure qualité pour élaborer des politiques de développement agricole
subjects for evaluation and on using the limited resources on fewer but better-quality evaluations.
sur l'utilisation de ressources limitées pour des évaluations moins nombreuses mais de meilleure qualité.
by gaining more, and better-quality, frequencies for a price closest to the reserve price set.
en décrochant plus de fréquences et de meilleure qualité, pour un prix le plus proche des prix de réserve fixés.
rebalancing economies towards better-quality growth.
rééquilibrer les économies vers une meilleure qualité de croissance.
in the IDP camps, who had invested in building a large number of better-quality housing, and who had done a houseto-house survey regarding the desire to repatriate,
qui avait investi dans la construction d'un nombre conséquent de logements de meilleure qualité et qui avait réalisé une enquête au porte à porte sur la volonté ou non de rapatriement,
may not produce the desired outcomes in terms of better-quality public services.
risque de ne pas produire les résultats escomptés en termes d'amélioration de la qualité des services publics.
while also urging the international community to contribute more and better-quality assistance.
la communauté internationale à leur prêter une assistance plus conséquente et de meilleure qualité.
because the referral unit is not able to offer better-quality services and women do not attend pre-natal consultations regularly.
soit parce que la structure de référence n'est pas capable d'offrir des soins de meilleure qualité ainsi qu'à l'irrégularité des visites de CPN par les femmes.
job creation and better-quality jobs, in order to ensure a sustainable economic recovery
à la création d'emplois et à l'amélioration de la qualité des emplois existants en vue d'un relèvement
Need Better-Quality Kits and Packages?
La qualité du contenu de vos emballages et kits?
It is important to target better-quality, technology-intensive FDI.
Il importait de rechercher un IED de meilleure qualité, à forte intensité de technologie.
Consumers are demanding better-quality food at home,
Les consommateurs sont à la recherche d'aliments de meilleure qualité à consommer à la maison,
Results: 166, Time: 0.0937

Top dictionary queries

English - French