BLITHELY in French translation

['blaiðli]
['blaiðli]
allègrement
cheerfully
blithely
happily
easily
gleefully
blithely
allégrement
blithely
cheerfully
happily
easily
alacremente
merrily
joyfully
gaiement
cheerfully
happily
gaily
merrily
happy
blithely

Examples of using Blithely in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
your obsession over making partner, you blithely announce at dinner you're quitting your job to work for a republican.
j'ai supporté tes horaires sans fin, ton obsession de devenir associé, tu m'annonces allégrement que tu démissionnes pour bosser pour un républicain.
cantankerous Irene, he blithely cheat for years.
qu'il trompe allègrement depuis des années.
that I have the natural egotism of the flowers and rivers which blithely continue on their way with no cares other than to bloom and to flow.
je ne sois pas bon Et que j'ai l'égotisme naturel des fleurs Et les rivières qui continuent gaiement de couler.
the temptation of blithely declaring yourselves above it all.
la tentation de vous proclamer allègrement au-dessus tout.
the second crossing all blithely these barriers.
le second franchissant allègrement tous ces obstacles.
thus blithely passing from the preserved and/ or augmented to the post-human man.
passant ainsi allègrement de l'homme préservé et/ou augmenté au post-humain.
process(at least in theory) and this should not be blithely sacrificed.
cela ne devrait donc pas être sacrifié allègrement.
furious, and blithely bloody that it's hard to resist getting swept up in the carnage.
furieux, et allègrement sanglante qu'il est difficile de résister à se faire emporter par le carnage.
Can we blithely accept a total deviation in the form of the Sacrament of Holy Orders,
Pouvons-nous avec insouciance accepter une déviation totale dans la forme du Sacrement des Ordres Saints,
a movement of the 1960s sometimes blithely referred to as a form of‘Spiritual Pop art' that too religious folk art as its inspiration,
un mouvement des années 1960, parfois allégrement qualifié de« pop art spirituel», qui s'inspirait de l'art populaire religieux,
the systems of circulation of the contemporary image which blithely traverses, in forms and aspects ever more supple
des régimes de circulation de l'image contemporaine qui traverse allègrement, sous des formes et des aspects toujours plus souples
with the latter being blithely violated in the name of the former, was not permissible.
au nom du premier, violer allégrement les seconds.
Mrs. Blithely, please stop.
Mme Blithely, s'ils vous plait arrêtez.;
You would blithely dismiss the risk of acute hypothermia?
Vous niez allègrement le risque d'hypothermie?
Susan, are you aware the man you're blithely escorting around has a documented history of savage violence against robots?
Susan, on vous a informé que l'homme à qui vous servez allègrement de guide, a un passé très lourd de violence à l'encontre des robots?
You know I love that movie, yet you blithely walk out for more salsa,
Tu sais que j'adore ce film, mais tu t'en vas allègrement chercher de la salsa,
childhood passes blithely by, as can happen with schizophrenia
l'enfance se déroule allègrement, comme cela peut arriver avec la schizophrénie
home-style staples that blithely incorporate pan-Asian and European influences.
à ses produits maison qui mélangent allègrement les influences panasiatiques et européennes.
their representatives vis a vis their clients because they take existing business models as“inevitable” or“normal”, and blithely assuming them to be manageable typically by disclosure.
ces propositions considèrent les modèles d'affaires existants comme« inévitables» ou« normaux», en partant allègrement du principe qu'ils sont gérables en général, par la divulgation.
Most creative blithely exploit these opportunities for a twist,
Les plus créatives exploiteront allègrement ces possibilités pour un twist,
Results: 78, Time: 0.0693

Top dictionary queries

English - French