l'engagement de la communauté internationale en faveur de
l'engagement de la communauté internationale en faveur des
Examples of using
Commitment of the international community
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
We hope that this commitment of the international community will not be in vain,
Nous osons espérer que cet engagement de la communauté internationale ne sera pas vain
of 18 December 1997, reaffirmed thecommitment of the international community to the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States.
l'Assemblée générale a réaffirmé l'engagement de la communauté internationale d'appuyer l'exécution du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement.
it emphasizes thecommitment of the international community to undertaking concrete actions
il souligne l'engagement de la communauté internationale à prendre des mesures concrètes à tous les niveaux
Indeed, that recognition and commitment of the international community to the special development needs of Africa,
De fait, cette reconnaissance et cet engagement de la communauté internationale quant aux besoins de développement spéciaux de l'Afrique,
Expos reflect the cooperation, goodwill and commitment of the international community to protect, preserve and enhance the diversity and promises of nature.
A commitment of the international community to stay focused
Engagement de la communauté internationalede continuer de se préoccuper de la question
This involvement was in response to the expressed wishes of the parties and to thecommitment of the international community to the Central American peace process initiated under the Esquipulas II Agreement A/42/521-S/19085, annex.
Cette participation correspondait au voeu des parties et à lavolonté de la communauté internationale de faire aboutir le processus de paix en Amérique centrale, amorcé avec l'Accord Esquipulas II A/42/521-S/19085, annexe.
Essentially, this anniversary should serve as a unique means of reinvigorating thecommitment of the international community to all outstanding efforts to ensure the realization
Cet anniversaire doit surtout être une occasion exceptionnelle de revitaliser l'adhésion de la communauté internationale à tous les efforts restant à faire pour assurer la réalisation
which confirmed his belief that, with thecommitment of the international community, the United Nations could have a significant influence in conflict situations.
qui confirme sa conviction qu'avec l'engagement de la communauté internationale, l'Organisation des Nations Unies peut avoir une influence importante sur les situations de conflit.
thus, thecommitment of the international community as a whole, on the assumption that what is at stake is the future of humanity.
par conséquent, l'engagement de la communauté internationale tout entière, dans l'hypothèse où ce qui est en jeu c'est l'avenir de l'humanité.
summits have in particular underlined a commitment of the international community to an open, equitable, rule-based, predictable
sommets ont souligné, en particulier, la nécessité d'un engagement de la communauté internationale en faveur d'un système commercial
they must be able to rely on thecommitment of the international community to resolving all of the conflicts in the region.
elles devront pouvoir compter sur l'engagement de la communauté internationale pour le règlement de l'ensemble des conflits dans la région.
ministerial meetings, raised the political standing of women's rights as a commitment of the international community.
ont rehaussé le statut politique des droits de la femme en tant qu'engagement de la communauté internationale.
All available figures on the extent and complexity of the landmine crisis make clear that thecommitment of the international community to overcoming the crisis must be firm and lasting.
Tous les chiffres disponibles relatifs à l'étendue et à la complexité de la crise engendrée par les mines font apparaître clairement qu'il faut de la part de la communauté internationale une volonté résolue et durable de surmonter la crise.
at the same time, the determination and commitment of the international community to alleviate the human suffering of the Afghans.
réaffirmera en même temps la détermination et l'engagement de la communauté internationalede soulager les souffrances des Afghans.
private sector development, success is contingent upon both the continued political will of African countries and thecommitment of the international community.
ce succès est tributaire à la fois d'une volonté politique constante des pays africains et de l'engagement de la communauté internationale.
at the same time reaffirm the determination and commitment of the international community to remain seized of the developments.
tout en réaffirmant la détermination et la volonté de la communauté internationalede rester saisie de la question.
The importance given during the 2000 Review Conference to the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East is yet another testimony to thecommitment of the international community to the establishment of such a zone in the region.
L'importance donnée à la question lors de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2000 est un nouveau témoignage de l'attachement de la communauté internationale à la création d'une telle zone dans la région.
implementation of Habitat II would depend to a large extent on thecommitment of the international community to provide financial support.
la mise en oeuvre réussie d'Habitat II dépendaient dans une large mesure de l'engagement de la communauté internationalede fournir un soutien financier.
Reaffirms once again thecommitment of the international community to an increase in technical,
soutien de la communauté internationalel'aide de la communauté internationaleconcours de la communauté internationalel'assistance de la communauté internationale
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文