DIDN'T WRITE in French translation

['didnt rait]
['didnt rait]
n'ai rien écrit
n'ai écrit aucun
n'as pas écrit
ne ai pas écrit
ne publiais pas
do not post

Examples of using Didn't write in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I didn't write it.
Je ne l'ai pas écrit.
It is obvious that he didn't write for so long.
Il n'a pas écrit depuis si longtemps.
I didn't write the poem, OK?
Je ne l'ai pas écrit, d'accord?
Alicia didn't write the note…- her daughter did..
Alicia n'a pas écrit cette note, c'est sa fille.
You didn't write that story.
Tu n'as pas écrit cette histoire.
I didn't write you a note.
Je ne t'ai pas écrit de mot.
You know goddamn well you didn't write that book!
Tu sais très bien que tu n'as pas écrit ce livre!
Yeah, I hope Marilyn didn't write that for him.
Ouais, j'espère que Marilyn n'a pas écrit ça pour lui.
I-I didn't write this.
Je-je ne l'ai pas écrit.
Of course you didn't write it.
Bien sur que tu n'as pas écrit ça.
Nabokov didn't write his best works in his native language.
Nabokov n'a pas écrit ses meilleurs livres dans sa langue maternelle.
I didn't write that, we didn't plan that.
Je ne l'ai pas écrit, on ne l'a pas prévu.
You totally didn't write that, did you?
Tu n'as pas vraiment écrit ça, n'est-ce pas?
But Thomas didn't write it, I'm sure of that.
Mais Thomas n'a pas écrit ça, j'en suis sûr.
But I didn't write them.
Mais je ne les ai pas écrit.
Tell me that you didn't write that!
Dis moi que tu n'as pas écrit ça!
but no, Shakespeare didn't write novels.
non. Shakespeare n'a pas écrit de romans.
You didn't write that whole book yourself.
Tu n'as pas écrit ça toute seule.
I didn't write to her long.
Je ne lui ai pas écrit longtemps.
We also have the e-mails, which he didn't write.
On a aussi les mails, qu'il n'a pas écrit.
Results: 303, Time: 0.0635

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French