Examples of using
Efvs
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
views among participating countries concerning the concept of EFVs and policies for promoting the development
de points de vue entre les pays participants au sujet du concept des véhicules écocompatibles et des politiques de promotion du développement
Tourism(MLIT) considers measures to encourage the development and promotion of EFVs as an important issue for the government alongside the setting of emission regulations
envisage d'adopter des mesures en vue de favoriser l'introduction et l'utilisation des véhicules écocompatibles, comme un élément important de l'action du Gouvernement, parallèlement à la
volunteered to prepare a proposal for the definition of environmentally friendly vehicles(EFVs) as well as an appropriate draft programme.
de cette question et se sont déclarés disposés à établir une proposition de définition des véhicules peu polluants ainsi qu'un projet de programme approprié.
a car dealership and seeing a label, websites that allow the user to compare vehicles on their environmental attributes may be particularly helpful in guiding vehicle choice toward EFVs.
les sites Internet qui permettent à l'utilisateur de comparer les véhicules en fonction de leurs caractéristiques environnementales peuvent être particulièrement utiles lorsqu'il s'agit de guider leur choix vers les véhicules écocompatibles.
Ministers noted that it was important to hold an international meeting on EFVs to discuss possible solutions based on the knowledge of existing and future vehicle technologies
Les ministres ont estimé qu'il était important de convoquer une réunion internationale sur les véhicules écocompatibles pour examiner les solutions possibles en fonction des connaissances dont on dispose sur les technologies actuelles
the overall HUDS and EFVS integrator, and CMC Electronics,
intégrateur de systèmes HUD et EFVS, et CMC Electronics,
SKYLENS is a part of the Clearvision Enhanced Flight Vision System(EFVS) family.
SKYLENS fait partie de la famille des systèmes de vision en vol améliorée(EFVS) ClearVision.
ATR-72 600 the enhanced vision system ClearVision Enhanced Flight Vision System EFVS.
ATR-72 600 du système de vision augmentée ClearVision Enhanced Flight Vision System EFVS.
Until EASA introduces new regulations on EFVS, pilots of BEVS equipped aircraft will only be able to use the system for situational awareness when operating in that jurisdiction.
Jusqu'à l'adoption de nouveux règlements sur les systèmes EFVS par l'EASA, les pilotes d'avions dotés du BEVS ne pourront utiliser ce système pour la conscience situationnelle que lorsqu'ils les piloteront sur le territoire relevant de la FAA et de TC.
The Global BEVS is currently certified with an Enhanced Flight Vision System(EFVS) that will be significantly upgraded when the new Global Vision cockpit is certified.
Le BEVS des avions Global est présentement certifié pour les applications de systèmes de vision de vol améliorée(EFVS) et sera grandement mis à niveau lorsque le nouveau poste de pilotage Global Vision sera certifié.
The Thales Enhanced Vision Flight System(EFVS) allows aircraft to fly straight-in approaches down to a decision altitude of 100 feet Height Above Threshold(HAT), in accordance with FAR PART 91.175,
Le système de vision améliorée Thales(EFVS) permet aux avions d'effectuer des approches directes jusqu'à une altitude de décision de 100 pieds de hauteur au-dessus de la zone de poser(HAT),
the CMC Electronics CMA-2700, a new, third-generation member of its SureSight family of I-Series integrated sensor systems for Enhanced Flight Vision System(EFVS) applications, integrated with Rockwell Collins Heads-Up Guidance System HGS.
nouveau membre de troisième génération de la gamme SureSight md de systèmes de capteurs intégrés I-Series mc pour les applications de systèmes de vision de vol améliorée(EFVS), intégré au système de guidage tête haute HGS md de Rockwell Collins.
Marketing and perceptions of EFVs;
La stratégie de commercialisation et image des véhicules écocompatibles;
GRPE might wish to have an exchange of views on the regulatory objectives for EFVs.
Le GRPE souhaitera peut-être procéder à un échange de vues sur les objectifs en matière de réglementation concernant les véhicules portant peu atteinte à l'environnement.
To provide additional details about the strategy of his Government in promoting the development of next generation EFVs, the expert from Japan distributed informal document No. 8.
Pour donner de plus amples informations sur la stratégie de son Gouvernement pour promouvoir la mise au point de véhicules peu polluantsde la prochaine génération, l'expert du Japon a distribué le document informel no 8.
The labels were recently redesigned to increase their usefulness in helping consumers choose EFVs by providing comparative ratings on fuel economy
Ces étiquettes ont été récemment réagencées pour accroître leur utilité pour les consommateurs dans le choix d'un véhicule écologique en fournissant des classements comparatifs de la consommation de carburant
within the EFV informal group at WP.29, it was recognized that an important aspect to the market success of EFVs is an informed consumer base.
du WP.29, il a été reconnu qu'une condition importante de la réussite commerciale de ces véhicules était l'existence d'une base de consommateurs informée.
Referring to the new category of environmentally friendly vehicles(EFVs) the GRPE Chairman informed WP.29 about the EFV International Conference scheduled to be held in Tokyo(23
Évoquant la nouvelle catégorie des véhicules très peu polluants, le Président du GRPE a donné des informations sur la conférence internationale prévue à Tokyo les 23 et 24 janvier 2003
land even in low visibility conditions, thanks to our cutting-edge ClearVision EFVS family of products.
à l'atterrissage même sur des conditions de faible visibilité grâce à notre famille de produits Clearvision EFVS».
Fiscal measures to encourage the uptake of EFVs;
Les mesures fiscales visant à encourager la diffusion des véhicules écocompatibles;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文