Examples of using
Equitability
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
although perhaps something more could be said about the criteria of equitability and effective verifiability,
on pouvait peut-être en dire plus sur les critères d'équité et de vérifiabilité effective,
assessment as appropriate on the effectiveness and equitability of the distribution systems relating to their sectors
concernant l'efficacité et le caractère équitable des systèmes de distribution touchant leur secteur
stability; equitability; and insufficiency.
stabilité, équité et insuffisance.
solidarity, equitability, sustainability, promoting responsibility of individuals
de solidarité, d'équitabilité, de durabilité, de promotion de la responsabilité des individus
efficacy and equitability of the distribution of resources allocated to the implementation of the Convention at the national, state and local levels;
l'efficacité et l'équité de la répartition des ressources consacrées à la mise en œuvre de la Convention aux niveaux national et local et au niveau des États;
Establish mechanisms to monitor and evaluate the adequacy, efficacy and equitability of the distribution of resources allocated for the implementation of the Convention at the federal and state levels;
D'instaurer des mécanismes permettant de surveiller et d'évaluer l'efficacité, l'adéquation et l'équité de la répartition des ressources consacrées à la mise en œuvre de la Convention au niveau fédéral et au niveau des États;
predictability, equitability, rights compatibility,
prévisibles, équitables, compatibles avec les droits de l'homme,
which ensured job creation and equitability, was the best way of moving towards strong, sustainable socioeconomic development.
assurant la création d'emplois et l'équité, ce qui est la meilleure manière de progresser vers un développement socioéconomique durable et robuste.
and for ensuring equitability of approach among Parties;
pour garantir une démarche équitable entre les Parties;
The Office of the High Commissioner for Human Rights should enhance its objectivity, equitability and transparency and accept the supervision of the Human Rights Council.
Le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme devrait faire preuve de plus d'objectivité, d'équité et de transparence et accepter la supervision du Conseil des droits de l'homme.
adequacy and equitability of the distribution of resources across provinces,
la suffisance et l'équité de la répartition des ressources entre les provinces,
In this regard, the Kingdom of Saudi Arabia supports reaching an international consensus on expanding the Security Council and increasing equitability of distribution and transparency in its work.
À cet égard, le Royaume d'Arabie saoudite est favorable à un consensus international au sujet de l'élargissement du Conseil de sécurité, d'une répartition plus équitable de ses sièges et d'une plus grande transparence de ses travaux.
adequacy and equitability of the distribution of resources allocated to the implementation of the Convention.
l'adéquation et l'équité de la répartition des ressources consacrées à la mise en œuvre de la Convention.
We also support the provision of sufficient resources to the Organization to enable it to fulfil its mandated role on the basis of equitability and differentiated responsibilities.
Nous sommes également favorables à ce que des ressources suffisantes soient mises à la disposition de cette Organisation pour lui permettre de s'acquitter du mandat qui lui a été confié sur la base de responsabilités équitables et distinctes.
evaluate the efficacy, adequacy and equitability of the distribution of resources allocated to the implementation of the Convention for all children.
l'adéquation et le caractère équitable de la répartition des ressources allouées à la mise en œuvre de la Convention au profit de tous les enfants.
stability, equitability and sufficiency of financial resources garnered from the current scheme.
la stabilité, l'équité et la suffisance des ressources financières obtenues de l'actuel plan.
proposals provided they meet the rigorous criteria of equitability and effective verifiability
à condition qu'elles répondent à des critères rigoureux d'équité et de vérifiabilité effective,
arms control concepts and proposals which meet the criteria of equitability and effective verifiability
propositions afférents à la limitation des armements dans l'espace qui répondent aux critères d'équité et de vérifiabilité effective,
prévisibilité, caractère équitable, compatibilité avec les droits,
the boundaries of this criterion of equitability as applied to the possible negotiations concerning not only outer space but other multilateral negotiations as well.
le contour exact de ce critère d'équité appliqué à de possibles négociations concernant l'espace et d'autres domaines d'action multilatérale.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文