With two athletes on the team- Floyd Mascarenhas and Ganga Singh- having been born in India,
Avec deux joueurs au sein de l'équipe- Floyd Mascerenhas et Ganga Singh- qui sont nés en Inde
Pat Floyd, Peazus and the latest recruit,
Pat Floyd, Peazus et la dernière recrue,
the Maligne Lake Chalet has now been expertly restored by master Jasper craftsman Floyd Coleman and will offer an unrivalled romantic Rocky Mountain setting for up to 80 guests.
le chalet du lac Maligne a été restauré avec compétence par le maître Jasper artisan Floyd Coleman et offrira un cadre romantique Rocky Mountain inégalé pour jusqu'à 80 invités.
guitarist of the band, in order to honor two outstanding bluesmen Pink Anderson and Floyd Council, pioneers of the genre,
voulant rendre hommage à deux bluesmen exceptionnels: Pink Anderson et Floyd Council, véritables pionniers du genre,
Brandon Pereira, Floyd Mascarenhas, and Harbir Sidhu.
Brandon Pereira, Floyd Mascarenhas et Harbir Sidhu.
The next day, the investigators brought Floyd to SAINTS Rescue(Senior Animals In Need Today Society)- a beautiful animal sanctuary in Mission, BC., where Floyd continues to live,
Le lendemain, les enquêteurs de CETFA ont ammené Floyd à SAINTS Rescue(Senior Animals In Need Today Society)- un beau sanctuaire pour animaux à Mission, en Colombie-Britannique, où Floyd continue de vivre,
with 12,000 more men, including those under Floyd and Pillow, a curious decision in view of his thought that the Union gunboats alone might be able to take the fort.
on retrouvait parmi eux ceux obéissant aux ordres de Floyd et Pillow, une curieuse décision car il pensait que les canonnières de l'Union pouvaient à elles seules être en mesure de prendre le fort.
After they were moved to the Floyd County Jail in New Albany,
Ils ont été transférés à la prison du comté de Floyd à New Albany,
at Ganplehye Creek in Gbarpa town between Emmanuel Gbor, a local businessman, and Floyd Tomah.
homme d'affaires local, à Floyd Tomah, au sujet de la concession de diamants 4a de Ganplehye Creek, près de la ville de Gbarpa, constitue un bon exemple à cet égard.
Saskatchewan's Globe Theatre coproduced Governor of the Dew by Floyd Favel and The Velvet Devil by Andrea Menard,
On assista ainsi à six magnifiques pièces canadiennes dont deux coproductions du CNA et du Globe Theatre, Governor of the Dew de Floyd Favel et The Velvet Devil d'Andrea Menard,
I was asked to record the Floyd at what was then called the Empire Pool,
On m'a demandé d'enregistrer Pink Floyd à l'Empire Pool, qui s'appelle maintenant Wembley Arena.
Wise had been correct, and ordered Floyd's brigade back to Sewell Mountain, but also unified the command under Floyd and sent Wise to Richmond for assignment.
et a ordonne à la brigade de Floydde retourner à Sewell Mountain, mais aussi de fusionner sous le commandement de Floyd et envoie Wise à Richmond pour y être affecté.
album I can listen to for pleasure, and there aren't many Floyd albums that I can.
ils ne sont pas si nombreux que cela dans le catalogue du Floyd.
The group arose in the early 1950s from the exploration efforts at Floyd Collins Crystal Cave,
Ce groupe s'est mis en place au début des années 1950, suite aux efforts pour organiser l'exploration de la Floyd Collins Crystal Cave,
located in Floyd County in 1846, where he was again a merchant
situé dans le comté de Floyd en 1846, où il est de nouveau commerçant et capitaine de milice,
swells in Jamaica Bay, near Floyd Bennett Field along the south coast of Long Island, New York.
m à Jamaica Bay, près de Floyd Bennett Field le long de la côte de Long Island New York.
Seamans then directed establishment of the Apollo 204 Review Board chaired by Langley Research Center director Floyd L. Thompson,
Immédiatement après l'incendie, Robert Seamans, l'administrateur adjoint de la NASA, nomme une commission d'enquête composée de l'astronaute Frank Borman, de Maxime Faget et de six autres personnes placées sous la direction de Floyd L. Thompson,
the band will also be performing selections from the rest of the Floyd discography, including a few special surprises from Floyd solo records!
le groupe nous proposera des titres puisés dans le reste de la discographie de Pink Floyd, notamment quelques surprises bien spéciales tirées de leurs disques solos!
deep down I do believe that pig was one of floyd Hatfield's razorbacks.
qu'au fond je pense que le cochon était un des sangliers de Floyd Hatfield.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文