Fluid transfer in the toughest conditions Safe and clean, Graco Fluid Transfer pumps are the perfect solution when pumping oil out of barrels,
NETTOYAGE ET PRÉPARATION DES SURFACES Transfert de fluides dans les conditions les plus difficiles Sûres et propres, les pompes de transfert de fluides de Graco constituent la solution parfaite pour pomper de l'essence dans des barils, de l'eau de mer pour nettoyer le pont
one for automatical positions, including Graco double pump with spray nozzless
y compris la pompe double de Graco avec les pistolets de pulvérisation et de pulvérisation,
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear
Cette garantie ne couvre pas et Graco ne sera pas tenu pour responsable de l'usure
Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco.
Graco ne sera également pas tenu pour responsable en cas de mauvais fonctionnement, dommage ou usure dû à l'incompatibilité de l'équipement Graco avec des structures, accessoires, équipements ou matériaux non fournis par Graco ou dû à une mauvaise conception, fabrication, installation, utilisation ou un mauvais entretien desdits structures, accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco.
In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.
En aucun cas, Graco ne sera tenu pour responsable de dommages indirects, particuliers ou consécutifs résultant de la fourniture par Graco de l'équipement ci-dessous ou de garniture, de la performance, ou utilisation de produits ou d'autres biens vendus au titre des présentes, que ce soit en raison d'une violation contractuelle, violation de la garantie, négligence de Graco, ou autre.
Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco.
Graco n'est pas responsable en cas de dysfonctionnement, dommage ou usure provoqué par l'incompatibilité de l'équipement Graco avec l'environnement, les accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco, ou par un défaut de conception, de fabrication, d'installation, d'utilisation ou de maintenance ou par l'environnement, des accessoires, équipements ou matériels non fournis par Graco.
Use only a Graco SnugRide, SnugRide 32, SnugRide 35 or Infant SafeSeat car seat with this travel system.(Not intended for use with AUTOBABY(Europe only) and ASSURA infant car seats.) If unsure of the model or for more information please call Graco's customer service number.
Utilisez uniquement un dispositif de retenue pour enfant SnugRide, SnugRide 32, SnugRide 35 ou SafeSeat de Graco avec ce système de voyage.(Non conçu pour utiliser avec les dispositifs de retenue pour nourrisson AUTOBABY(Europe seulement) et ASSURA.) En cas de doute au sujet du modèle ou pour obtenir plus de renseignements, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de Graco au 1-800-345-4109.
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear
Cette garantie n'intervient pas, et la responsabilité de Graco n'est pas engagée en cas d'usure normale,
Graco Autobaby(2,3-10 kg and< 73 cm) Graco Logico S(2,3-13 kg and< 80 cm) Placing the Graco on the frame(q)· Place the adapter in the universal fixation points of the frame.
Graco Autobaby(2,3-10 kg et< 73 cm) Graco Logico S(2,3-13 kg et< 80 cm) Monter le Graco sur le chassis(q)· Placez l'adaptateur dans les kits de fixation du châssis.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文