HAPPY TO GO in French translation

['hæpi tə gəʊ]
['hæpi tə gəʊ]
heureux d'aller
content d'aller
heureux de partir
happy to leave
happy to go
glad to leave
glad to go
excited to go
content de partir
happy to leave
happy to go
glad to leave
glad to go
heureuse d'aller
ravi d'y aller

Examples of using Happy to go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
because I get up every morning being happy to go to work.
je me lève tous les matins en étant heureux d'aller travailler.
Probably 80% of consumers in the world are very happy to go toPrimark.
Probablement 80% des consommateurs dans le monde sont très heureux d'aller à Primark.
And, uh… Oh, if she says she's happy to go dutch, she's lying.
Et si elle dit être heureuse d'aller au néerlandais, elle ment.
Now, 22 million is the minimum but I'm happy to go to 50.
Maintenant, 22 millions est le minimum mais je serais heureux d'aller à 50.
I'm happy to go for tea and chat about anything you like.
Je suis heureuse d'aller boire un thé et de jaser avec vous de ce que vous voulez.
You really wanted to do this, and I'm… Happy to go orange picking.
Tu tenais à faire cela, et je suis… heureux d'aller cueillir des oranges.
I am happy to go to trial!
je suis… heureuse d'aller jusqu'au procès!
I talked to a lovely girl at my church and she would be happy to go to the dance with you.
J'ai parlé à une fille adorable à mon église et elle serait heureuse d'aller à la danse avec toi.
If you think he's a threat or whatever, I'm happy to go over there and take a look.
Si tu penses qu'il est une menace, je serais heureuse d'aller jeter un coup d'œil.
I will even be happy to go and work with you in Timbuktu.
je serais plus qu'heureuse d'aller à Tombouctou pour toi.
really tired and really happy to go to bed!
sommes très contents d'aller au lit!
It is the source of my strength this year and I am happy to go to Mass every day to receive Jesus in the Holy Eucharist.
Elle est la source de ma force cette année, et je suis heureuse d'assister à la Messe chaque jour et de recevoir Jésus dans la Sainte Eucharistie.
Well, I'm happy to go, but who is gonna hack the plane's guidance system to find its likely destination?
Eh bien, je suis heureux d'y aller, Mais qui est va pirater le système de guidage de l'avion pour trouver sa destination probable?
A counselor will be happy to go home to discuss funeral planning with you.
Un conseiller se fera un plaisir de se rendre à domicile pour discuter de la planification des funérailles avec vous.
Usually, I would be more than happy to go 12 rounds here about who's right
D'habitude, je serais plus qu'heureux de faire douze rounds pour savoir qui a raison
I mean, I would be happy to go, but I got to wash my hair.
Je veux dire, je serai content de venir, mais je dois me laver les cheveux.
we're happy to go with you.
nous serions contents de venir avec toi.
Movable, happy to go on contact with strangers.
Mobiliers, heureux d'aller au contact avec des inconnus.
GREAT moment, I was so happy to go to the cinema( I‘m a big fan)
SUPER moment, je suis tellement contente d'aller au ciné que j'arrive à la caisse en dansant,
I'm more than happy to go to your superiors at the S.E.C., or to the director of the FBI,
Je suis plus que ravie d'aller voir vos supérieurs au S.E. C,
Results: 51, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French