IF YOU CAN DO in French translation

[if juː kæn dəʊ]
[if juː kæn dəʊ]
si vous arrivez à faire

Examples of using If you can do in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because if you can do all of this, then I can do it, too.
Parce que si tu peux faire tout ça, alors moi aussi je le peux..
Let's see if you can do the same when the life in the balance is someone you so obviously care about.
Voyons si tu peux faire de même quand la vie en question est celle de quelqu'un que tu sembles apprécier.
If you can do that, I will make sure that madacorp Can never do this to anyone again.
Si tu peux faire ça, je m'assurerai que Madacorp ne puisse plus jamais faire ça à quelqu'un.
I think if you can do that in two minutes, why does it always take you guys two hours?
Je pense que si tu peux faire ça en deux minutes, pourquoi est-ce que ça vous prend toujours 2 heures?
And if you can do that, try and be brave… then we canali go home together.
Et si tu peux faire ça, essayer d'être courageux… alors nous rentrerons ensemble à la maison.
If you can do these simple things,
Si vous pouvez faire ces simples choses,
What's the point of doing this exercise, if you can do only 1-2 spins at the time?
Quel est le point de faire cet exercice si vous ne pouvez faire 1-2 tours à la fois?
If you can do all these things, you will lose weight overnight.
Si vous pouvez faire ces choses, vous allez perdre du poids en un rien de temps.
The care team tells you if you can do or not a compression
Le personnel soignant vous indique si vous pouvez faire ou non une compression
But think about it, if you can do 500 kilometers per day during the road trip….
Mais du coup, si on peut faire 500 kilomètres par jour pendant le road trip….
If you can do something one day,
Si on peut faire quelque chose un jour,
If you can do that kind of good,
Si vous pouvez faire autant de bien,
If you can do that… then I will be able to leave here feeling I have done some good.
Si vous pouvez faire ça… je pourrai partir d'ici en pensant que j'ai fait un peu de bien.
If you can do all this estarsa one step of having your own stable of ponies in which to raise these beautiful animals.
Si vous pouvez faire tout cela estarsa une étape d'avoir votre propre écurie de poneys pour élever ces magnifiques animaux.
If you can do something with the breath, you will suddenly turn to the present.
Si vous pouvez faire quelque chose avec la respiration, vous vous retrouverez soudain dans le moment présent.
If you can do something with breath, you will attain to the source of life.
Si vous pouvez faire quelque chose avec la respiration, vous parviendrez à la source de vie.
If you can do something with breath, you can transcend time and space.
Si vous pouvez faire quelque chose avec le souffle, vous pouvez transcender le temps et l'espace.
If you can do something with breath, you will be in the world
Si vous pouvez faire quelque chose avec la respiration, vous serez dans le monde
Magic is believing in yourself, if you can do that, you can make anything happen.
La magie, c'est croire en vous-même, si vous pouvez le faire, vous pouvez produire presque r n'importe quoi.
If you can do that, your customers will continue to look to your store when the newest consumer promotions hit the market.
Si vous parvenez à le faire, vos clients vont continuer de venir dans votre magasin pour voir les nouveautés à mesure qu'elles arrivent sur le marché.
Results: 91, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French