Examples of using
Ignited
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
If ignited, this creosote makes an extremely hot fire.
Si elle s'enflamme, cette créosote fait un feu extrêmement chaud.
That ignited her makeup.
Ça a mis le feu à son maquillage.
His blocks ignited our game in the second half tonight, and he was great all season.
Ses blocs ont enflammé notre jeu durant la deuxième demie.
The released product ignited and fed a post-derailment pool fire.
Le produit déversé s'est enflammé et a nourri le feu en nappe qui a suivi le déraillement.
The second blast ignited the propane.
La seconde explosion a enflammé le propane.
A spark ignited the hay car
Une étincelle a enflammé le véhicule de foin
This experience ignited a creativity within David.
Cette expérience a enflammé la créativité en son sein.
Insulation blanket cover material had subsequently ignited and was consumed by fire.
Le matériau recouvrant le matelas isolant avait ensuite pris feu et avait été entièrement consumé.
Virtualization seems to have been the spark that ignited this revolution.
La virtualisation semble l'étincelle qui a déclenché cette révolution.
Along the river, the stacked lumber quickly ignited.
Le bois d'œuvre empilé le long de la rivière s'enflamme rapidement.
Their enthusiasm for events was the spark that ignited my career.
Leur enthousiasme pour les événements a été l'étincelle qui a enflammé ma carrière.
It should tell us if malicious code ignited the printer.
Elle devrait nous dire si un code malveillant a enflammé l'imprimante.
When you have ignited the heater and it shuts off again shortly after, the batteries need to be replaced. It is best to use new alkaline batteries 4x D-size.
Si vous avez allumé l'appareil mais que ce dernier se coupe peu de temps après l'allumage, il est nécessaire de remplacer les piles.
The hydrogen was ignited by spark caused by static electricity accumulated in the rubberised cotton gasbags: in moments the entire ship had been burnt.
L'hydrogène a été enflammé par une étincelle provoquée par l'électricité statique accumulée dans les sacs à gaz en coton caoutchouté.
Once the fuel load is properly ignited, only burn small fires in your stove for the first four hours of operation.
Une fois que le combustible est correctement allumé, ne brûlez que de petits feux dans votre poêle pendant les quatre premières heures d'opération.
As glam rock's most flamboyant survivors, X Japan ignited a musical revolution in Japan during the late'80s with their melodic metal.
Le groupe X Japan a déclenché une révolution musicale, avec leur métal mélodique, au Japon à la fin des années 80.
Please note that if fuel is accidentally spilled and may be ignited by a single spark, there is risk of fire.
Si le carburant renversé est enflammé par une étincelle, il y a un risque d'incendie.
Once the fuel load is properly ignited, only burn small fires in your fireplace for the first four hours of operation.
Une fois que le bois est bien allumé, ne faites brûler que de petits feux dans votre foyer pendant les quatre premières heures d'utilisation.
the oil was ignited by flares and a system of sodium
le pétrole fut mis à feu par des fusées éclairantes
The fuel in the pan must be ignited at a distance of at least 3 m from the tank being tested.
Le carburant dans le bac est enflammé à une distance d'au moins trois mètres du réservoir faisant l'objet de l'essai.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文