IN A HAMMOCK in French translation

[in ə 'hæmək]
[in ə 'hæmək]
dans un hamac
in a hammock
in a hamac
dans un hammac
in a hammock

Examples of using In a hammock in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Enraptured by its wealth, my ear hangs in a hammock, as it were, of heark'ning; dreams of violins,
Ravie, comblée, mon oreille est comme en suspens dans le hamac de l'ouïe, son d'un violon qui rêve,
you can skip the nights sleeping in a hammock and catch a flight(it's one hour from Cayenne)
ne goûtant pas les nuits en hamac, prendront l'avion(une heure de vol depuis Cayenne)
A 45-minute catamaran ride takes you to this private island where you can spend the day in a hammock, a swinging bed,
Après un trajet très agréable de 45 minutes en catamaran, vous atteignez cette île privée où vous pouvez vous prélasser dans des hamacs, dans des lits balançoires
relax in a hammock, wind down at the spa
se détendre dans le hamac, se relaxer au spa
relax on the wraparound terraces, in a hammock near the pond or in front of the fireplace.
relaxer en toute tranquillité sur la magnifique galerie, sur le hamac en bordure de l'étang ou devant un feu de foyer.
time spent suspended in a hammock, another plate of Pine State Biscuits
un moment passé à me balancer dans un hamac alors que le temps semble s'être arrêté,
on a motorcycle, in a hammock on the beach, to laugh with squirrel
sur une moto, dans un hamac sur la plage, de rire avec l'écureuil
just resting in a hammock.
simplement se reposer dans un hamac.
simply swinging in a hammock while listening to music,
simplement vous balancer dans un hamac tout en écoutant de la musique,
provide some handy primers to help you brush up on what you may have missed while you were dozing in a hammock.
physique de l'été- et de vous donner quelques renseignements qui vous aideront à rattraper ce qui s'est passé pendant que vous faisiez la sieste dans un hamac.
Make love in a hammock.
Faire l'amour dans un hamac.
We screwed in a hammock.
On a baisé dans un hamac.
Make love in a hammock!
Faites l'amour dans un hamac!
I lost it in a hammock.
Je l'ai perdue dans un hamac.
Some might enjoy sleeping in a hammock.
Certains aiment dormir dans un hamac.
Layin' in a hammock, layin' in the grass.
Dans un hamac, allongé par terre.
She sleeps in a hammock on the sun porch.
Elle dort dans un hamac sous la véranda.
Mindy in a hammock and me with an ice-cold beer.
Mindy dans un hamac et moi, avec une bière fraîche.
Kinda look like you're laying in a hammock.
Tu sembles être dans un hamac.
Spend a night in a hammock in a traditional Amazonian carbet hut.
Passer une nuit en Amazonie dans un"carbet hamac.
Results: 660, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French