JUICED in French translation

juiced
jus
juice
ius
gravy

Examples of using Juiced in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since we juiced you, your temporal lobe has just been itching to reminisce with us.
Depuis que nous vous avons pressé, votre lobe temporal a juste été impatient de se remémorer.
else we're all gonna get juiced.
oublions les, ou nous allons tous finir en jus pour vampires.
I knew that dude could have have taken me if he wasn't juiced.
Je savais que ce gars ne m'aurait pas plaqué s'il n'était pas"dopé.
raw, juiced or in an encapsulated extract 1.
crues, en jus ou en extrait en capsule 1.
like, jacked, juiced, and now he's staring at me.
comme, pressé, et maintenant il me fixe.
Jose Canseco released a book, Juiced: Wild Times,
José Canseco l'a cité dans son livre« Juiced: Wild Times,
Modiano juiced deck of cards, Fournier marked cards poker,
Modiano pont jus de cartes, Fournier a marqué cartes poker,
XS Juiced Power Drink Mango Passion Blast is a soft drink that contains caffeine,
La Boisson XS Juiced Power Drink Mango Passion est une boisson non alcoolisée qui contient de la caféine,
we cross paths with those juiced freaks, the ones who flip cars
nous croisons chemins avec ces monstres Juiced, ceux qui se rabattent voitures Et les gens de Smash Up,
A study has suggested that excessive consumption of juiced Katuk leaves(due to its popularity for body weight control in Taiwan in the mid'90s)
Une étude suggère qu'une consommation excessive de jus de feuilles(très populaire à Taïwan dans les années 1990 pour le contrôle du poids)
Since spring 2007, JUICE(Juelich Initiative Cell Cluster) has been in operation.
JUICE(Juelich Initiative Cell Cluster) est opérationnel depuis le printemps 2007.
Come back for some juice!
Revenez pour un peu de jus!
I wanna run some juice through this.
Je voudrais envoyer un peu de jus la dedans.
There's a little lemon juice in it.
Il y a un peu de jus de citron.
Cody spilled some juice.
Cody a renversé un peu de jus.
Then have some juice.
On a ensuite un peu de jus.
Lily spilled some juice on the counter.
Lily a versé un peu de jus sur le comptoir.
Feel free to grab some more juice, dude.
N'hésites pas à prendre un peu de jus, mec.
With JUICE, we're going to attempt to characterize these phenomena.
Avec JUICE, nous allons essayer de caractériser ces phénomènes.
Give me some juice, johnny.
Donne-moi un peu de jus, Johnny.
Results: 42, Time: 0.0624

Top dictionary queries

English - French