MULTI-BILATERAL in French translation

multibilatéral
multi-bilateral
multibilatéraux
multi-bilateral
multilatéraux
multilateral
multi-stakeholder
multi-bilatérale
multi-bi
multibilatérales
multi-bilateral
multibilatérale
multi-bilateral

Examples of using Multi-bilateral in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It used multi-bilateral funds to strengthen adolescent reproductive health services,
Il a utilisé des fonds multibilatéraux pour renforcer les services de santé procréative des adolescents,
either directly to the United Nations Voluntary Fund for the Decade or through bilateral or multi-bilateral development assistance programmes.
volontaires des Nations Unies pour la Décennie, soit par l'intermédiaire de programmes bilatéraux ou multilatéraux d'aide au développement.
The European Union has also continued to expand its link with UNFPA by reaching a number of multi-bilateral agreements for population projects in Latin America,
L'Union européenne continue également de resserrer ses liens avec le FNUAP au moyen d'un certain nombre d'accords multibilatéraux sur l'exécution de projets touchant la population en Amérique latine,
UNDP and the identification of 10 potential multi-bilateral projects for future collaboration.
sur l'identification de 10 éventuels projets de collaboration multi-bilatérale dans l'avenir.
The delegation therefore recommended that UNFPA and prospective multi-bilateral donors should consider the possibility of joint multi-bilateral programming
Cette délégation recommandait donc que le FNUAP et les éventuels donateurs multibilatéraux envisagent la possibilité d'une programmation multibilatérale commune
sometimes called multi-bilateral assistance, are classified as bilateral aid.
parfois appelées aide multi-bilatérale, sont considérées comme une aide bilatérale.
Multi-bilateral financing, however, has continued to
Cependant, le financement multibilatéral a continué d'augmenter
At present the Italian Cooperation is intervening through bilateral and multi-bilateral programmes in the Dominican Republic,
Aujourd'hui, la coopération italienne intervient par des programmes bilatéraux et multibilatéraux en République dominicaine,
When multi-bilateral funding is analysed by work-plan categories,
Lorsqu'on analyse le financement multibilatéral par catégorie du plan de travail,
He observed that current financial rules regarding multi-bilateral resources did not allow project activities to commence until the funds had been received.
Il a fait observer que les actuelles règles de gestion financière pour ce qui est des ressources multibilatérales n'autorisaient pas à entreprendre des activités liées à des projets tant que les fonds n'étaient pas reçus.
support in emergency/crisis situations; that included some multi-bilateral funds provided by the Government's of Belgium,
qu'il s'agissait notamment de fonds multibilatéraux fournis par les Gouvernements belge,
In terms of the proposed multi-bilateral assistance, she felt that it was not unjustified in that the country was receiving a lot of bilateral assistance
En ce qui concerne le montant de l'assistance multibilatérale proposé, il n'était pas injustifié dans les mesures où le pays recevait une importante assistance sur le plan bilatéral
The delegation went on to ask if UNFPA distinguished between multi-bilateral funding as supplemental funding
Cette délégation a également demandé si le FNUAP établissait une distinction entre le financement multibilatéral en tant que financement complémentaire
Multi-bilateral global activities, with particular attention being paid to less developed countries,
Des activités mondiales et multibilatérales, eu égard en particulier aux besoins des pays moins avancés,
Budgetary Questions on the revision of financial regulations of UNFPA and the review of multi-bilateral trust fund arrangements of UNFPA DP/FPA/1998/14.
du Règlement financier du FNUAP et l'étude des arrangements régissant les fonds d'affectation spéciale multibilatéraux du FNUAP DP/FPA/1998/14.
The delegation underscored the importance of multi-bilateral cooperation and noted that with the decentralization of authority to UNFPA country representatives there was a need for closer relationships at the field level between the UNFPA representatives
Elle a souligné l'importance de la coopération multibilatérale, et noté que la décentralisation des pouvoirs au profit des représentants du FNUAP dans les pays rendait nécessaire l'instauration de liens plus étroits sur le terrain entre lesdits représentants
The same delegation also asked if UNFPA would prefer to see multi-bilateral funding at its present level of 9 per cent of general resources
La même délégation voulait aussi savoir si le FNUAP souhaitait que le financement multibilatéral soit maintenu au niveau actuel de 9% des ressources générales
Particular emphasis will be placed on furthering cost-sharing and multi-bilateral opportunities, to deepen current initiatives in support of better governance, poverty alleviation
On veillera en particulier à promouvoir la participation aux coûts et les formules multibilatérales pour renforcer les initiatives en cours destinées à promouvoir une meilleure gestion des affaires publiques,
thanked the delegations for their comments and was gratified to note the consensus on full cost recovery for the execution of multi-bilateral projects.
la question du recouvrement intégral des coûts liés à l'exécution des projets multibilatéraux faisait l'objet d'un consensus.
4 of document DP/FPA/1998/11, multi-bilateral contributions are received by UNFPA from donors
4 du document DP/FPA/1998/11, les contributions multibilatérales sont versées au FNUAP par des donateurs,
Results: 126, Time: 0.0551

Top dictionary queries

English - French