NICE AND RELAXING in French translation

[niːs ænd ri'læksiŋ]
[niːs ænd ri'læksiŋ]

Examples of using Nice and relaxing in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Victoria, are you nice and relaxed?
Victoria, tu es calme et détendue?
The very big external lounge space is ideal for nice and relaxed moments.
L'espace très grand salon extérieur est idéal pour des moments agréable et détendues.
Just nice and relaxed, hope everything's gonna be okay, but I can't do that.
Calme et détendu, espérant que tout aille bien, mais c'est impossible.
Once, uh, we get all nice and relaxed and unwind… there we go… you can tell me all about your day.
Une fois que, uh, qu'on sera bien, relaxés et détendus… et c'est parti… Tu peux me raconter ta journée.
This I.V. drip administers a small dosage every minute or so makes you feel nice and relaxed, calm, no pain but if I were to inject this whole thing,
Ce goutte-à-goutte la dispense à petite dose et fait que tu te sens bien, détendu, calme. Tu ne souffres pas. Mais…
When I was back in my room I was happy to have a nice long and relaxing shower.
Quand je suis revenu dans ma chambre, je suis heureux, beau temps et de détente pour prendre une douche.
Whatever you think is relaxing and nice.
Tout ce que tu penses être relaxant et cool.
I just want to take a nice, relaxing shower and hang outwith my family.
Je veux juste prendre un bain relaxant, sympa. Et passer du temps avec ma famille.
For us, a nice and relaxing holiday, despite bad weather.
Pour nous, un agréable et relaxant vacances, malgré le mauvais temps.
We spent there very nice and relaxing days.
Nous y avons passé très agréable et relaxant jours.
We spent a very nice and relaxing week there.
Nous avons passé là-bas une semaine très agréable et relaxant.
This was so nice and relaxing.
Ce fut vraiment merveilleux et très relaxant.
Origami is a nice and relaxing activity that I recommend to everyone.
L'origami est une activité relaxante et agréable que je recommande à tous.
the atmosphere are really nice and relaxing.
l'ambiance sont vraiment agréables et reposants.
which should be nice and relaxing.
qui devrait être sympa et relaxant.
Chamomile is nice and relaxing.
Camomille? C'est jolie et relaxant.
The regional meetings made it a nice and relaxing conclusion for the Conference.
Les réunions régionales ont permis de conclure la Conférence de manière agréable et détendue.
All in all, our holiday was very nice and relaxing and we would always go back to this accommodation.
Autour de nos vacances était très agréable et relaxant et nous toujours revenir à cet hôtel.
It was a nice and relaxing holiday, but Bornholm will not be our favorite holiday island.
Il était un séjour agréable et relaxant, mais ne sera pas Bornholm à notre île de vacances préférée.
We stayed at the"Casa Rural Carpe Diem" a very nice and relaxing time.
Nous avons séjourné au"Casa Rural Carpe Diem" un très agréable et relaxant temps.
Results: 607, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French