SNORTED in French translation

['snɔːtid]
['snɔːtid]
sniffée
snort
sniff
huffing
do
blow
inhalée
inhale
breathing
inhalation
grogna
grunt
growling
grumbling
snarl
reniflée
sniff
smell
snort
inhalé
inhale
breathing
inhalation

Examples of using Snorted in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There was a time, in the favela, when people who snorted coke were considered rich.
Y'a une époque dans la favela où les gens qui… sniffaient de la coke passaient pour des riches.
Okay, I snorted a little H. I was out on my collections…
D'accord, j'ai sniffé un peu de poudre. Je faisais ma tournée
The last time I saw her, she snorted half my coke, and then let the cops bust me for it.
La dernière fois que je l'ai vue, elle a sniffé la moitié de ma coke, et a laissé mes flics me coffrer pour ça.
If snorted, the full effects can be felt within 1-10 minutes.
S'il est inhalé, ses pleins effets peuvent se faire sentir au bout de 1 à 10minutes.
I did and snorted it off the ass of the concierge girl at the Radisson.
Et je l'ai sniffée sur le cul de la fille de la réception au Radisson.
Methamphetamine comes as a powder that can be swallowed, snorted, smoked or injected.
La méthamphétamine se présente sous forme de poudre qui peut être avalée, prisée(aspirée par le nez), fumée ou injectée.
I am taking care of it. By gambling it away, trying to win back what you snorted?
En jouant, essayant de regagner ce que tu as sniffés?
Pure heroin is a fine white crystalline powder with a bitter taste that can be smoked, snorted or injected.
L'héroïne pure est une fine poudre cristalline blanche qui a un goût amer, et qui peut être fumée, prisée ou injectée.
director/producer John Waters stated that Bators' girlfriend Caroline confessed to him that she snorted a portion of Stiv's ashes
la petite amie parisienne de Stiv, Caroline Warren, lui dévoila qu'elle avait sniffé une partie des cendres
Brian made this really funny sound, and I snorted a laugh, so the pick went shooting to the back of my throat.
Brian a fait ce son vraiment drôle, et j'ai pouffé de rire, alors le médiator s'est enfoncé dans ma gorge.
Snort meth off a bowie knife?
Sniffer des amphéts sur un couteau Bowie?
Or snort the good coke like they had at studio 54.
Ou sniffer la coke de luxe du Studio 54.
Look at the greedy little hippie… snorting away are ya?
Gourmand, le petit hippie. T'as tout sniffé!
I can't snort'cause you're holding my nose.
Je peux pas sniffer, tu tiens mon nez.
Your eyes are red. You been snorting'?
Tu as les yeux rouges, t'as bu ou t'as sniffé?
God, I'm gonna snort a line of tzatziki and go.
Mon dieu, je vais sniffer une ligne de tzatziki et m'en aller.
This morning, in the shower, he was snorting his meds.
Ce matin, il a sniffé ses médicaments.
Differentfrom snorting coke off the girls' hipbones.
De sniffer la coke sur les hanches des gonzesses.
Maybe you should stop snorting that shit.
Arrête de sniffer cette dope.
It's like snorting oxy, man.
C'est comme sniffer de l'oxycodone, mec.
Results: 40, Time: 0.0748

Top dictionary queries

English - French