SUBSTANCES WHOSE in French translation

['sʌbstənsiz huːz]
['sʌbstənsiz huːz]
substances dont
substance whose
material of which
stuff of which
matières dont
material from which
matter which
stuff that
subject that

Examples of using Substances whose in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I am a substance whose natural essence consists in thinking,
Je suis une substance, dont l'essence naturelle consiste à penser.
Another substance whose consumption has increased over the last few years is the hormone, Melanotan II.
Une autre substance dont la consommation a augmenté ces dernières années est l'hormone Melanotan II.
This is, however, often complicated by the fact that wastes are often mixtures of various substances, whose contaminating or hazardous components may only be revealed by further laboratory testing.
Toutefois, ces tentatives sont souvent compliquées par le fait que les déchets sont fréquemment des mélanges de diverses substances, dont les composants toxiques ou dangereux ne peuvent être identifiés qu'après des tests de laboratoire approfondis.
A weak electrolyte is a substance whose solute exists in solution mostly in the form of molecules(which are said to be"undissociated"), with only a small fraction in the form of ions.
Un électrolyte faible est une substance dont le soluté existe dans une solution principalement sous forme de molécules, avec une petite fraction sous forme ionique.
procedure for bringing cases before it, which is normally limited to the plea of unconstitutionality, by implicitly examining the questions of substance whose elements form the grounds for the finding of unconstitutionality.
cette Cour a assoupli la procédure de saisine qui se limite normalement à l'exception d'inconstitutionnalité en examinant implicitement les questions de fond dont les éléments motivent la décision prononçant l'inconstitutionnalité.
We pointed out to the President of the Conference that although such a situation was in itself a matter of substance, whose resolution depended mainly on political factors external to the CD,
Nous avons expliqué au Président de la Conférence que, bien que cette situation-là constitue en fait un problème de fond, dont le règlement allait dépendre principalement de facteurs politiques extérieurs à la Conférence,
for the purposes of this Code, any substance whose consumption alters the mental state
à l'effet de ce Code, toute substance dont la consommation produit une altération de l'état de conscience
Substances whose transport is prohibited.
Matières non admises au transport.
Plant-based new psychoactive substances whose use was reported include substances such as khat,
Parmi les nouvelles substances psychoactives d'origine végétale dont l'usage a été signalé, il faut citer des substances telles que le khat, le kratom
They are based on too many regulated substances whose emission limits are often too low.
Ils reposent sur un trop grand nombre de substances réglementées pour lesquelles les limites d'émission fixées sont souvent trop basses pour être applicables.
Annex I of Directive 67/548/EEC contains the list of dangerous substances whose classification is harmonised in the EU.
L'annexe I de la directive 67/548/CEE est constituée de la liste des substances dangereuses dont la classification est harmonisée dans l'UE.
Table 10 below summarizes information received from parties with production of these substances whose phase-out dates have passed.
Le tableau 10 ci-dessous résume les informations communiquées par les Parties produisant les substances dont la date d'élimination est dépassée.
SOMAC Control may reduce the absorption of active substances whose bioavailability is dependent on the gastric pH e. g.
SOMAC Control peut réduire l'absorption des substances actives dont la biodisponibilité dépend du pH gastrique par exemple kétoconazole.
invasive species and toxic substances whose effects are poorly understood.
les espèces envahis- santes et les substances toxiques dont les effets sont peu connus.
a source of energy and chemicals substances whose life need to build its materials.
une source d'énergie et des substances chimiques dont la vie a besoin pour construire ses matériaux.
In some cases, the illegal medicines contain derivatives of the original substances whose effect is uncertain,
Parfois les médicaments illégaux contiennent des dérivés des substances originales dont l'effet est incertain,
Immunosuppressors are in fact anticarcinogenic substances whose toxic properties are used to control the blood cells responsible for immune responses
Les immunosuppresseurs constituent en effet des substances anticancéreuses dont on utilise la toxicité sur les cellules sanguines responsables de l'immunité pour« réduire» celle-ci dans certaines maladies auto-immunes,
It will also be responsible for drawing up the lists of chemical substances whose production, use,
Il convient aussi de signaler que c'est lui qui est chargé d'établir les listes de substances chimiques dont la fabrication, l'emploi,
Note: TP31 applies to certain substances whose proper shipping name authorizes a solid
Note: La TP31 s'applique à certaines matières qui, d'après leur désignation officielle de transport,
Both belong to the chemical family of isothiazolinones, biocidal substances whose effectiveness is known to halt bacterial development in preparations containing water,
Toutes deux font partie de la famille chimique des isothiazolinones, des substances biocides dont l'efficacité est reconnue pour s'opposer au développement microbien dans les préparations contenant de l'eau,
Results: 354, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French