THE ANNUAL VARIABLE in French translation

[ðə 'ænjʊəl 'veəriəbl]
[ðə 'ænjʊəl 'veəriəbl]
variable annuelle
annual variable
variables annuelles
annual variable

Examples of using The annual variable in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
65% of the value of the property.* The prime rate means the annual variable interest rate posted by National Bank,
Le taux de base signifie le taux d'intérêt annuel variable que la Banque annonce publiquement de temps à autre
in compliance with current practices, such as the annual variable compensation and/or long-term compensation components which he/she was entitled to as part of his/her previous duties.
conformément aux pratiques en vigueur, la perte d'avantages tels que rémunération variable annuelle et/ou éléments de rémunération de long terme dont il bénéfi ciait dans le cadre de ses précédentes fonctions.
Total calculated on value at grant date.(1) The annual variable component for FY 2010 can be broken down as follows: 50% in cash paid in March 2011 and 50% in share equivalents valued at EUR 49.20(average price(2) at grant date), paid in March 2012, with a final value 47% below the grant value.
Total calculé sur la valeur à l'attribution.(1) Le variable annuel au titre de 2010 comportait pour moitié une part en numéraire versée en mars 2011 et pour moitié une part sous forme d'équivalents actions valorisés à(2) 49,20 €(cours moyen à l'attribution); cette dernière part a été versée en mars 2012, le montant final est en baisse de 47% par rapport à la valeur à l'attribution.
EXTRA-FINANCIAL OBJECTIVES 40% of the annual variable remuneration.
OBJECTIFS EXTRA-FINANCIERS 40% de la rémunération variable annuelle.
The annual variable remuneration is evaluated through two elements.
La rémunération variable annuelle est évaluée à travers deux éléments.
It represents a maximum of 60% of the annual variable remuneration;
Elle représente un maximum de 40% de la rémunération variable annuelle.
The annual variable compensation with performance criteria intended to determine its amount;
La part variable annuelle avec les critères de performance destinés à déterminer son montant;
The limit was set at the same level as for the annual variable remuneration.
Ce plafond a été fixé à un niveau identique à celui de la rémunération variable annuelle.
In this way, the annual variable remuneration was evaluated on the following criteria.
Ainsi, la rémunération variable annuelle a été évaluée sur les critères suivants.
This information contributes to evaluation of the qualitative portion of the annual variable remuneration.
Ces informations contribuent à l'appréciation de la partie qualitative de la rémunération variable annuelle.
The fixed part is the base from which the annual variable compensation is determined.
Elle sert de base pour déterminer la rémunération variable annuelle.
Such cap has been set at the same level as for the annual variable remuneration.
Ce dernier a été fixé à un niveau identique à celui de la rémunération variable annuelle.
The annual variable portion is capped at 150% of fixed compensation for the Chief Executive Officer.
Le plafond de la partie variable annuelle est fixé à 150% de la rémunération fixe pour le Directeur général.
the quantative financial portion is increased to 60% of the annual variable remuneration.
la partie financière quantitative est portée à 60% de la rémunération variable annuelle.
In this respect, the annual variable portion of the remuneration remains reasonable in comparison with the fixed portion.
En cela, la partie variable annuelle de la rémunération demeure raisonnable en comparaison de la partie fixe.
The annual variable remuneration of Bernardo Sanchez Incera for 2017 will be submitted to the General Meeting of shareholders.
La rémunération variable annuelle de Bernardo Sanchez Incera au titre de 2017 sera soumise à l'Assemblée générale des actionnaires.
The fixed compensation is also used as basis to determine the annual variable compensation of the Executive board members.
Elle sert également de base pour la détermination de la rémunération variable annuelle des membres du Directoire.
acquisition process of the free shares attributed under the annual variable compensation.
d'acquisition des actions gratuites attribuées dans le cadre de la rémunération variable annuelle.
When qualitative criteria are used for the annual variable compensation, a limit must be set for the qualitative part.
Au sein de la rémunération variable annuelle, lorsque des critères qualitatifs sont utilisés, une limite doit être fixée à la part qualitative.
contributes to a portion of the annual variable remuneration of facility staff.
contribue à une partie de la rémunération variable annuelle du personnel des installations.
Results: 1024, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French