THE COMMENTATOR in French translation

[ðə 'kɒmənteitər]
[ðə 'kɒmənteitər]
commentateur
commentator
discussant
commenter
announcer
pundit
sportscaster

Examples of using The commentator in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
manage the agenda, the commentator cautioned that formal meetings could become very lengthy if the Council membership were expanded to 24,
à la gestion de l'ordre du jour, mais le commentateur a mis en garde contre le fait que les réunions officielles pourraient devenir très laborieuses si le nombre de
The commentator cited the usefulness of the rounds of briefings from the Secretariat in June 2006 and of an open meeting on
Le commentateur a relevé l'utilité de la série de réunions d'information organisées par le Secrétariat en juin 2006
As a way forward, the commentator reported that the Committee intended to continue hearing briefings from the Secretariat on a biannual basis
Le commentateur a déclaré qu'à l'avenir, le Comité avait l'intention de continuer à assister à des réunions d'information
The commentator from Japan cited a JETRO survey in November 2003, which highlighted certain weaknesses,
Le participant japonais a cité une enquête de l'Organisation japonaise du commerce extérieur(JETRO)
Don Muraco, suddenly attacked the commentator Gordon Solie.
a tout à coup attaqué le commentateur Gordon Solie.
he found that the text had not been understood by the commentator.
le texte n'avait pas été compris par le commentateur.
director of Limes and by the commentator Paul Branca.
Lucio Caracciolo, et par le journaliste Paolo Branca.
In this context, the commentator, Joseph Cirincione made a useful observation in the publication Disarmament Diplomacy last year,the powerful, but constrain them as well.">
Dans ce contexte, le commentateur Joseph Cirincione a fait l'année dernière, dans la revue Disarmament Diplomacy,
amateur photographers often generated humorous or satirical complicity between the commentator and his audience.….
la projection d'amateurs photographes convoque souvent la connivence humoristique ou satirique du commentateur et de son public.….
The commentator explains that there are three types of talents: the large talent weighing one hundred and twenty pounds,
Le commentateur précise qu'il y a trois sortes de talents: le grand qui équivaut à cent vingt livres,
Incidentally, Buck and Aikman were also the commentators of Super Bowl XLII.
Ayo Et Oly sont aussi les commentatrices des matchs.
But the commentators obviously do not share that simple, common sense observation.
Mais cette simple observation de bon sens n'est manifestement pas partagée par les commentateurs.
Horace(Ars poetica, 17) and the commentators on Virgil, such as Servius,
Horace, dans Art poétique(17), et les commentateurs de Virgile tels que Servius reconnaissent
The commentators suggest that some decisions of the Court could be understood as implying a non liquet.
Les commentateurs donnent à penser que certaines décisions de la Cour pourraient être comprises comme impliquant un non liquet.
The commentators who have sought anything else in this book of the transcendent Kabalah have lost their time
Les commentateurs qui ont cherché autre chose dans ce livre de haute Kabbale ont perdu leur temps
The scriptures and the commentators of the first centuries of our era insist on the importance of negative emotions
Les textes sacrés313 et les commentateurs des premiers siècles de notre ère insistent sur l'importance des émotions négatives
But among the personalities and the paparazzi, the commentators and the critics, a few people will be remarkably relaxed.
Mais parmi les personnalités et les paparazzi, les commentateurs et les critiques, quelques personnes seront remarquablement détendues.
The commentators were Mr. Amadou Dieng,
Les commentateurs étaient M. Amadou Dieng,
The commentators note that this chapter of Tehilim emphasizes the natural desire of every Jewish soul to enhance
Les commentateurs notent que ce chapitre de Tehilim souligne le désir naturel de toute âme juive d'améliorer
The commentators concurred that Security Council missions offered a unique opportunity for gathering
Les commentateurs se sont accordés à reconnaître que les missions du Conseil de sécurité offraient
Results: 50, Time: 0.0471

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French