THE ENCRYPTION in French translation

cryptage
encryption
chiffrement
encryption
cipher
cryptography
crypto
cryptographic
encodage
encoding
encryption
de chiffrage
of encryption
estimating
pricing
of costing
quoting
of numbering
de déchiffrement
encryption
of decryption
decoding
for decrypting
of deciphering
decipherment
de décryptage
of decryption
encryption
of deciphering
to decrypt
code-breaking
of decoding
of breaking
de cryptographie
of cryptography
cryptocurrency
of crypto
of cryptographic
of encryption
cryptomining

Examples of using The encryption in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To change the encryption state of an existing object,
Pour modifier l'état de chiffrement d'un objet existant,
The Encryption option allows you to specify the type of encryption to be used for video, keyboard and mouse sessions.
L'option Cryptage permet de spécifier le type de cryptage à appliquer aux sessions KVM.
is the encryption mechanism that has replaced TKIP,
est le mécanisme de chiffrage qui remplace TKIP et la norme définie
If the encryption and digital certificates is the currently the most obvious for such actors,
Si la solution du chiffrement et des certificats numériques est la actuellement la plus évidente pour de tels acteurs,
If the power/access LED does not go off, then the encryption mode will not be activated
Si le voyant alimentation/accès ne s'éteint pas, le mode cryptage ne sera pas activé
The encryption or decryption operations are identical because 13 is half of 26.
Les opérations de chiffrement ou de déchiffrement sont identiques car 13 est la moitié de 26.
The collected personal data is encrypted and the encryption key is locked securely in a separate vault.
Les données personnelles sont cryptées et la clé de déchiffrement est stockée dans un coffre séparé.
First dongle on the market with AES/Rijndael algorithm integrated in the chip- the encryption key never leaves the hardware.
Premier dongle sur le marché avec l'algorithme intégré AES/Rijndael dans la puce- la clé de chiffrage ne quitte jamais le hardware.
There's a safe in his office containing the encryption key to a database of potential targets.
Dans son coffre se trouve la clé de décryptage d'une liste de cibles potentielles.
The encryption type If you did not change the security settings,
Le type de cryptage Si vous ne modifiez pas les paramètres de sécurité,
The extension doesn't actually perform the encryption by itself, and cannot do anything if the app is not open.
L'extension ne fait aucun chiffrement par elle-même, et ne peut rien faire si l'app n'est pas ouverte.
as not readable without the encryption key.
non lisibles sans la clé de déchiffrement.
The client simultaneously sends the encryption systems its browser uses(in descending order of importance);
Le client envoie par la même occasion, les systèmes de cryptographie que son navigateur utilise(par ordre décroissant d'importance);
The strength of the encryption is based on the algorithm it uses to secure the data
La puissance du chiffrement se base sur un algorithme qui est utilisé afin de sécuriser les données
will be lost and can't be recovered with specific programs because of the encryption.
ne pourront pas être récupérées avec des programmes spécifiques à cause du cryptage.
Because it is unable to acquire the encryption technology necessary for electronic commerce, Cuba is prevented
Comme Cuba ne peut acquérir les techniques de cryptographie indispensables au commerce électronique,
transparent encryption usually requires the use of device drivers to enable the encryption process.
le chiffrement à la volée a généralement besoin d'utiliser des pilotes pour permettre le processus de chiffrement.
then secure the encryption module.
sécuriser le module de cryptage.
is then discarded; Amazon doesn't store the encryption key.
Amazon ne stocke pas la clé de chiffrement.
Okay, the call logging in the towers at the time of the attack does show evidence of the encryption, but again.
Ok, l'appel enregistré dans les tours au moment de l'attaque montre bien une trace de ce cryptage, mais je répète.
Results: 526, Time: 0.1011

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French