Examples of using
Touchscreen
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
Tornos Operator Panel 19“ Touchscreen TFT/ 09 decomagazine 29 specific user control panel for bar turning
Tornos Operator Panel 19“ Touchscreen TFT/ 09 decomagazine 29 panneau utilisateur spécifié par Tornos pour le décolletage
Is it possible to integrate Roger Touchscreen Mic to an existing classroom network,
Est-il possible d'intégrer le Roger Touchscreen Mic à un réseau de salle de classe existant,
Due to touchscreen limitations, end points need to be separated by a certain distance before they are shown by the app.
À cause des limites des écrans tactiles, les points de terminaison d'une planche doivent être séparés par une certaine distance pour être affichés.
This setting enables any Roger Touchscreen Mic user to activate/deactivate the Push-to-Talk(PTT) function of a Roger Pass-around device.
Ce réglage permet à n'importe quel utilisateur Roger Touchscreen Mic d'activer/désactiver la fonction Push-to-Talk(PTT)(Appuyer pour parler) d'un appareil Roger Pass-around.
We created three touchscreen interactives for use at Mobile World Congress 2016,
Nous avons créé trois écrans tactiles interactifs pour le Mobile World Congress 2016
I cannot switch Roger Touchscreen Mic on Roger Touchscreen Mic is turned on,
Impossible d'allumer le Roger Touchscreen Mic Le Roger Touchscreen Mic est allumé
we designed and developed three touchscreen interactives for use at Mobile World Congress 2016 in Barcelona.
développé trois écrans tactiles interactifs destinés au Mobile World Congress 2016 à Barcelone.
Use the Touchscreen"SCREEN" key to toggle the screen keys displayed
Utilisez la touche Touchscreen"Screen" pour accéder au 2ème écran et utilisez la touche« Mode»
the latest generation of user-friendly interface is fully adapted to be used on touchscreen.
la nouvelle interface utilisateur simplifiée est entièrement adaptée à l'utilisation sur écrans tactiles.
Thanks to the wireless connectivity and touchscreen display, you can now manage your printing queue easily and receive notifications when your prints complete.
ENCORE PLUS CONNECTÉE Equipée d'une connection sans fil et d'un touchscreen, vous pouvez maintenant gérer votre liste d'impressions en attente et recevoir des notifications lorsque vos créations sont terminées.
Press the Touchscreen"UP" key(or Power
Appuyez sur la touche Touchscreen 5(ou Power
Swiss Precision since 19541111 Equotip 550 takes advantage of a new generation full color, dual processor Touchscreen Unit with enhanced software capabilities.
Swiss Precision since 19541111 L'Equotip 550 est doté d'un Touchscreen couleur double processeur de nouvelle génération offrant des capacités logicielles optimisées.
Press and hold the Touchscreen"LEARN" key until the Main Setup Screen is displayed after approx. 5 seconds.
Pressez et maintenez enfoncée la touche Touchscreen"LEARN" jusqu'à ce que l'écran"MAIN" s'affiche après approx. 5 secondes.
the Macro key or any Touchscreen touch key turns the display panel on.
ou sur une touche« Mode»(2) du clavier, ou sur n'importe quelle touche Touchscreen.
The Roger Studio system allows an unlimited number of Roger Earpieces to be used, with multiple audio sources in the form of BaseStations or Touchscreen Mics.
Le système Roger Studio permet l'utilisation d'un nombre illimité d'oreillettes Roger Earpiece avec de multiples sources audio sous forme de Roger BaseStations ou de Roger Touchscreen Mics.
are compatible with Roger Touchscreen Mic.
sont compatibles avec le Roger Touchscreen Mic.
The EasyBoom microphone for Roger inspiro cannot be used with Roger Touchscreen Mic.
Le microphone EasyBoom pour Roger inspiro ne peut pas être utilisé avec Roger Touchscreen Mic.
the return icon(arrow) at the top left of the touchscreen.
située dans l'angle supérieur gauche du Touchscreen.
Furthermore, standard touchscreen operation makes working with these comparators as easy as with any other balance.
De plus, l'utilisation d'un écran tactile standard rend le travail avec ces comparateurs aussi facile qu'avec n'importe quelle autre balance.
Tap the‘card' status or swipe the touchscreen left or right to open the‘storage' settings.
Appuyez sur l'icône Carte ou balayez l'écran vers la gauche ou vers la droite pour ouvrir les paramètres Stockage.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文