Exceptionally, there are task forces of the UNCTs in Brasilia and Beijing, but they were established at the request of the respective Governments;
Exception à la règle, les équipes de pays à Brasília et Beijing ont établi des équipes spéciales mais l'ont fait à la demande des Gouvernements en question;
UNCTs work together through a range of mechanisms,
Les équipes de pays collaborent par l'intermédiaire d'une série de mécanismes,
Status of UNCTs support to country implementation of the Brussels Programme of Action.
Situation concernant l'appui des équipes de pays à la mise en œuvre du Programme d'action de Bruxelles.
UNDG to develop further guidance to resident coordinators and UNCTs on UNCT engagement in changing aid environment.
Le GNUD élabore de nouvelles directives à l'intention des coordonnateurs résidents et des équipes de pays des Nations Unies sur l'engagement des équipes de pays des Nations Unies en faveur d'un changement de la conjoncture de l'aide.
climate change developed as at February 2010 and disseminated to UNCTs.
le changement climatique élaborée en février 2010 et diffusée auprès des équipes de pays des Nations Unies.
Follow-up initiatives by OHCHR were welcomed, including steps to involve UNCTs in follow-up to country visits of special procedures.
Les initiatives du HautCommissariat dans ce domaine ont été saluées, notamment les mesures visant à faire participer les équipes de pays des Nations Unies au suivi des visites dans les pays.
that there should be no increased reporting burden on countries or on UNCTs.
matière de rapports aux pays ou aux équipes de pays des Nations Unies.
role of the Resident Coordinator and UNCTs, including the ability to facilitate effective evaluation.
le rôle du coordonnateur résident et des équipes de pays des Nations Unies, notamment pour faciliter la réalisation d'évaluations rigoureuses.
works to improve programme collaboration of the UNCTs at the country level.
œuvre pour améliorer la collaboration au niveau du programme entre les équipes de pays au niveau national.
each organization has established support mechanisms at headquarters to advise UNCTs on organization-specific issues.
l'UNICEF ont établi à leurs sièges respectifs des mécanismes d'appui pour conseiller les équipes de pays sur des questions propres à ces organismes.
role of the Resident Coordinator and UNCTs, including to enable effective evaluation.
le rôle du coordonnateur résident et des équipes de pays des Nations Unies, notamment pour permettre la réalisation d'évaluations rigoureuses.
It was recommended that efforts should be made to continue to strengthen cooperation with UNCTs, particularly with respect to the follow-up to recommendations.
Ils ont recommandé que des efforts soient faits pour renforcer la coopération avec les équipes des pays des Nations Unies, notamment eu égard au suivi des recommandations.
In 2006, only 57 per cent of UNCTs reported having developed
institutional interaction with the UNDP Resident Coordinator Offices and UNCTs.
les échanges institutionnels avec les bureaux des coordonnateurs résidents du PNUD et les équipes de pays des Nations Unies.
Specific and culturally appropriate consultation mechanisms can also be established through the creation of consultative groups of indigenous leaders that advise UNCTs at all stages of the programming process,
Des mécanismes de consultation spécifiques et adéquats peuvent également être établis en créant des groupes consultatifs d'autochtones importants qui conseillent les équipes de pays à tous les stades de l'élaboration de programmes
The 2010 UNDG reference guide for better aid for development effectiveness includes tools to help UNCTs broaden country-level policy dialogue on development,
Le guide de référence de 2010 du GNUD pour l'amélioration de l'efficacité de l'aide au développement comporte des outils destinés à aider les équipes de pays des Nations Unies à élargir la concertation sur le développement à l'échelle des pays,
Assurance system, which supports UNCTs at the regional level as a first point of reference.
le Système d'appui et d'assurance de la qualité qui soutient les équipes de pays au niveau régional.
UNIDO continued to be proactive in supporting United Nations country coordination processes through its participation in the work of UNCTs, theme groups
l'ONUDI a continué à être proactive dans l'appui aux processus de coordination des Nations Unies en participant au travail deséquipes de pays des Nations Unies, à des groupes et modules thématiques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文