Examples of using
Underrated
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
The only vintage Taylor Fladgate declared in the fifties and one of the most underrated vintages of the century.
Le seul millésime déclaré par Taylor's dans les années 50 sera l'un des plus sous-estimés du siècle.
The Veloped Sport will be your faithful supporter when you practise the world's most underrated physical exercise- walking.
Le Veloped Sport sera votre fidèle partenaire lorsque vous pratiquerez l'exercice physique le plus sous-estimé au monde- la marche.
One of the most underrated regions of Italy, Puglia offers up the perfect combination of natural beauty,
L'une des régions les plus sous-estimées d'Italie, les Pouilles offrent la combinaison parfaite de la beauté naturelle,
And with a less-crowded beach scene, this once underrated seaside city has become a vibrant spot,
Et avec une scène de plage moins fréquentée, cette ville balnéaire autrefois sous-estimée est devenue un endroit animé, avec une équipe
Virtually no other Swiss novel has been so underrated as"Himmelpfortgasse", which was published in 1927 by the then 38-year-old Bernese dramatist
Rarement un roman suisse aura été aussi méconnu que«Himmelpfortgasse», publié en 1927 par Max Pulver, écrivain et psychologue bernois âgé
Often compared to Jimi Hendrix, he is acknowledged as one of the best and most underrated guitarists of the 1970s.
Souvent comparé à Jimi Hendrix, il est reconnu comme l'un des meilleurs guitaristes et un des plus sous-estimés des années 1970.
the versatile personal countertop… you know what I always thought was an underrated invention?
moins avec le Magic Bullet, le mixeur multi-fonctions… Vous savez ce qui est largement sous-estimé?
Though Grenada might be an underrated tropical retreat, the Sandals hotel chain is anything but.
Bien que la Grenade pourrait être une retraite tropicale sous-estimée, la chaîne d'hôtel Sandals est tout sauf.
Check out our list of nine underrated beach destinations-- and make a trip before the secret is out!
Consultez notre liste de neuf destinations de plage sous-estimées- et faites un voyage avant que le secret soit sorti!
check out our list of the most underrated places around the world.
consultez notre liste des endroits les plus sous-estimés dans le monde.
I think it's an aspect of living in New Brunswick that's underrated, and not talked about enough.
Je pense qu'il s'agit d'un aspect de la vie au Nouveau-Brunswick qui est méconnu et qui n'est pas mentionné assez.
The fiber derived from food sources is probably the most underrated nutrient in our diet.
Les fibres provenant de sources alimentaires sont probablement le nutriment le plus sous-estimé dans notre alimentation.
Outsourcing is still underrated in some countries-but this industry has come a long way.
L'externalisation est encore sous-estimée dans certains pays -mais cette industrie a parcouru un long chemin.
The comparatively underrated Ulcinj and Herceg Novi both have delightful old towns
Les villes d'Ulcinj et Herceg Novi, relativement sous-estimées, ont toutes deux de charmantes vieilles villes et des restaurants en
In short, Bockenheim offers some of the most underrated restaurants in Frankfurt am Main.
En bref, Bockenheim vous offre certains des restaurants les plus sous-estimés de Francfort am Main.
vignette" By a very underrated writer.
par un écrivain tout à fait méconnu.
Montauk is yet another underrated beach on the midst of discovery,
Montauk est encore une autre plage sous-estimée au milieu de la découverte,
its implications for daily living are sometimes underrated.
ses implications dans la vie courante sont quelquefois sous-estimées.
A purchasing manager or buyer is often one of the most underrated and least understood positions in any company or organization.
Le responsable des achats ou l'acheteur est souvent l'un des postes les moins compris et les plus sous-estimés dans une entreprise ou une organisation.
When a city is labeled underrated as often as Baltimore is,
Quand une ville est étiquetée sous-estimée aussi souvent
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文