WRITE ON in French translation

[rait ɒn]
[rait ɒn]
écrire sur
write about
writing on
down on
notez sur
note on
rate it on
write it on
record on
down on
inscrivez sur
register on
inscribe on
enter on
to put on
écrivez sur
write about
writing on
down on
écrivent sur
write about
writing on
down on
écris sur
write about
writing on
down on
d'écriture sur
rédiger sur
to write on

Examples of using Write on in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alice, what shall I write on the cake?
Alice, qu'est-ce que je vais écrire sur le gâteau?
Simply pull out the pen and write on the screen.
Il suffit de retirer le stylet et d'écrire sur l'écran.
We can now write on the walls with a marker, which can then be easily wiped off.
Nous pouvons désormais écrire sur le mur avec un marqueur qui peut être ensuite facilement effacé.
You can write on both sides of the tabs with most pens,
Vous pouvez écrire sur les deux cotés des onglets avec un stylo,
Write on the flipchart what participants would like within their group agreement.
Notez sur le tableau papier ce que les participantes et participants aimeraient voir dans leur entente de groupe.
Write on the sticky label provided which button is allocated to each Tag/ item.
Inscrivez sur l'étiquette autocollante fournie quel bouton est assigné à quelle balise/ quel élément.
Attendees can write on the wipe-off magnetic walls and even play games such as table tennis-- they feel designed for start-up company workers.
Les participants peuvent écrire sur les murs magnétiques d'essuyage et même jouer à des jeux tels que le tennis de table- ils se sentent conçus pour les travailleurs de l'entreprise start-up.
After a short adjustment period he could even write on a virtual keyboard
Après un petit temps d'adaptation, il a même pu écrire sur un clavier virtuel
What is important is not the date you write on a calendar, but first of all what is going on in hearts.
Ce qui est important, ce n'est pas la date que vous inscrivez sur un calen drier, mais d'abord ce qui se passe à l'intérieur des cœurs.
This means that you give Julie the right to read and write on your calendar.
Cela signifie que vous donnez à Julie un droit de lecture et d'écriture sur votre calendrier.
You can write on the blog, not may not upload photos,
Vous pouvez écrire sur le blog, ne peut pas télécharger des photos,
To do this, you will have to write on topical subjects related to your sector of activity.
Pour cela, il vous faudra rédiger sur des sujets d'actualité ayant un lien avec votre secteur d'activité.
You can not write on the blog, you can not upload photos,
Vous ne pouvez pas écrire sur le blog, vous ne pouvez pas télécharger de photos,
A satisfaction survey is not something you can write on the back of an envelope.
Une enquête de satisfaction n'est pas quelque chose que vous pouvez rédiger sur le coin d'une table.
When you write on the screen, your writing appears at a slight distance from the pen.
Lorsque vous écrivez sur l'écran, votre écriture apparaît à une légère distance du crayon.
I can write on the subject respecting the migrants' rights
je peux écrire sur le sujet en respectant les droits des migrants
People who write on the ethics of economic systems are more likely to call themselves political philosophers than business ethicists
Les personnes qui écrivent sur l'éthique des systèmes se nomment le plus souvent philosophes politiques que spécialistes de l'éthique des affaires
Use the decals(included) or write on the card to label each control.
Utilisez les décals(inclus) ou écrivez sur la carte pour étiqueter chaque commande.
But you really shouldn't write on a violin like that because you have to treat a violin like a child,
On ne devrait pas écrire sur un violon, car il faut le traiter comme un enfant
When you write on the surface, ensure that your body doesn't create a shadow on the writing area.
Lorsque vous écrivez sur la surface, veillez à ce que votre corps ne fasse pas d'ombre sur la surface d'écriture.
Results: 134, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French